Paul Simon - Can I Forgive Him - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Can I Forgive Him




Can I Forgive Him
Могу ли я простить его?
I am Esmeralda Agrón, señora
Я Эсмеральда Агрон, сеньора,
I know I′ve no right to speak
Я знаю, что не имею права говорить,
My son is not the savage boy you see
Мой сын не тот дикарь, которого вы видите,
The cape, the sneer, the slicked-back hair
Плащ, усмешка, зачёсанные назад волосы,
It hides the child I nursed and bathed, señora
Всё это скрывает ребёнка, которого я кормила и купала, сеньора.
Please don't turn your eyes from me
Пожалуйста, не отворачивайтесь от меня,
Your son, gone to God and mine to blame
Ваш сын ушёл к Богу, а мой виноват,
My fated son, he too is gone
Мой обречённый сын, он тоже ушёл,
The state will see to that, I am sure, señora
Государство позаботится об этом, я уверена, сеньора,
The state will see to that, I am sure
Государство позаботится об этом, я уверена.
You Spanish people, you come to this country
Вы, испанцы, приезжаете в эту страну,
Nothing here changes your lives
Ничего здесь не меняет вашу жизнь,
Ungrateful immigrants asking for pity
Неблагодарные иммигранты, просящие жалости,
When all of your answers are knives
Когда все ваши ответы ножи,
This city makes a cartoon of a crime
Этот город делает из преступления мультфильм,
Capes and umbrellas the glorification of slime
Плащи и зонтики прославление мерзости,
I have to face this horror, señora
Мне приходится столкнуться с этим ужасом, сеньора.
My religion
Моя религия
Asks me to pray for the murderer′s soul
Просит меня молиться за душу убийцы,
But I think you'd have to be
Но я думаю, что нужно быть
Jesus on the cross
Иисусом на кресте,
To open your heart after such a loss
Чтобы открыть своё сердце после такой потери.
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
No, I cannot
Нет, не могу.
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
No, I cannot
Нет, не могу.
Friends become strangers
Друзья становятся чужими,
Compassion is hard to express in words
Сострадание трудно выразить словами,
The trembling flowers they bring
Дрожащие цветы, которые они приносят,
Fear in the roots and the stem
Страх в корнях и стебле,
What happened to me
То, что случилось со мной,
They know could happen to them
Они знают, что может случиться и с ними.
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
No, I cannot
Нет, не могу.
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
No
Нет.
Only God can say "Forgive"
Только Бог может сказать: «Прости»,
His son too received a knife
Его сын тоже получил удар ножом,
But we go on, we have to live
Но мы продолжаем жить, мы должны жить,
With this cross we call our life
С этим крестом, который мы называем нашей жизнью.
Feels like a bomb fell
Как будто упала бомба,
And wave after wave come the aftershocks
И волна за волной идут толчки,
You can't believe that it′s true
Ты не можешь поверить, что это правда,
There must be some mistake
Должна быть какая-то ошибка,
You drift through this nightmare
Ты блуждаешь в этом кошмаре,
From which you can′t wake
Из которого ты не можешь проснуться.
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
No, I cannot
Нет, не могу.
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
No, I cannot
Нет, не могу.
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
No, I cannot
Нет, не могу.
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
No
Нет.





Writer(s): Paul Simon, Derek Walcott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.