Paroles et traduction Paul Simon - Cars Are Cars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cars Are Cars
Машины есть машины
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру,
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру,
Similarly
made,
similarly
sold
Сделаны
похоже,
продаются
похоже,
In
a
motorcade,
abandoned
when
they′re
old
В
автоколоннах,
брошенные,
когда
стареют.
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру.
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру,
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру,
Engine
in
the
front,
jack
in
the
back
Двигатель
спереди,
домкрат
сзади,
Wheels
take
the
brunt,
pinion
and
a
rack
Колёса
принимают
удар,
шестерня
и
рейка.
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру,
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру.
But,
people
are
strangers
Но
люди
— чужие,
They
change
with
the
curve
Они
меняются
с
поворотом,
From
time
zone
to
time
zone
Из
часового
пояса
в
часовой
пояс,
As
we
can
observe
Как
мы
можем
заметить.
They
shut
down
their
borders
Они
закрывают
свои
границы,
And
think
they're
immune
И
думают,
что
неуязвимы,
They
stand
on
their
differences
Они
стоят
на
своих
различиях,
And,
shoot
at
the
moon
И
стреляют
в
луну.
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру,
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру,
You
can
drive
′em
on
the
left
(drive
'em
on
the
left),
drive
'em
on
the
right
Ты
можешь
ездить
на
них
слева
(ездить
на
них
слева),
ездить
на
них
справа,
Susceptible
to
theft
in
the
middle
of
the
night
Уязвимы
для
кражи
посреди
ночи.
Cars
are
cars,
all
over
the
world
(cars
are
cars,
all
over
the
world)
Машины
есть
машины,
по
всему
миру
(машины
есть
машины,
по
всему
миру),
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру,
Cars
are
cars,
all
over
the
world
Машины
есть
машины,
по
всему
миру.
I
once
had
a
car
У
меня
когда-то
была
машина,
That
was
more
like
a
home
Которая
была
больше
похожа
на
дом.
I
lived
in
it,
loved
in
it
Я
жил
в
ней,
любил
в
ней,
Polished
its
chrome
Полировал
её
хром.
If
some
of
my
homes
Если
бы
некоторые
из
моих
домов,
Had
been
more
like
my
car
Были
больше
похожи
на
мою
машину,
I
probably
wouldn′t
have
Я
бы,
наверное,
не
Travelled
this
far
Заехал
так
далеко.
Cars
are
cars,
all
over
the
world
(cars
are
cars,
all
over
the
world)
Машины
есть
машины,
по
всему
миру
(машины
есть
машины,
по
всему
миру),
Cars
are
cars,
all
over
the
world
(cars
are
cars,
all
over
the
world)
Машины
есть
машины,
по
всему
миру
(машины
есть
машины,
по
всему
миру),
Cars
are
cars,
all
over
the
world
(cars
are
cars,
all
over
the
world)
Машины
есть
машины,
по
всему
миру
(машины
есть
машины,
по
всему
миру),
Cars
are
cars,
all
over
the
world
(cars
are
cars,
all
over
the
world)
Машины
есть
машины,
по
всему
миру
(машины
есть
машины,
по
всему
миру),
Cars
are
cars,
all
over
the
world
(oooooohh)
Машины
есть
машины,
по
всему
миру
(oooooohh).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.