Paul Simon - Crazy Love, Volume II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Crazy Love, Volume II




Crazy Love, Volume II
Безумная любовь, том II
Fat Charlie the Archangel
Толстяк Чарли, Архангел,
Sloped into the room
Ввалился в комнату.
He said I have no opinion about this
Сказал, что у него нет мнения на этот счёт,
And I have no opinion about that
И у него нет мнения на тот счёт.
Sad as a lonely little wrinkled balloon
Печальный, как одинокий маленький сморщенный шарик,
He said well I don′t claim to be happy about this, boys
Он сказал: "Ну, я не утверждаю, что рад этому, ребята,
And I don't seem to be happy about that
И, похоже, я не рад и тому".
I don′t want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью,
I don't want no part of your love
Я не хочу иметь ничего общего с твоей любовью.
I don't want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью,
I don′t want no part of your love
Я не хочу иметь ничего общего с твоей любовью.
I don′t want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью,
I don't want no part of your love
Я не хочу иметь ничего общего с твоей любовью.
I don′t want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью,
I don't want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью.
She says she knows about jokes
Ты говоришь, что разбираешься в шутках,
This time the joke is on me
На этот раз шутка надо мной.
Well, I have no opinion about that
Ну, у меня нет мнения на этот счёт,
And I have no opinion about me
И у меня нет мнения о себе.
Somebody could walk into this room
Кто-нибудь мог бы войти в эту комнату
And say your life is on fire
И сказать, что твоя жизнь в огне.
It′s all over the evening news
Это повсюду в вечерних новостях,
All about the fire in your life
Всё о пожаре в твоей жизни
On the evening news
В вечерних новостях.
I don't want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью,
I don′t want no part of your love
Я не хочу иметь ничего общего с твоей любовью.
I don't want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью,
I don't want no part of your love
Я не хочу иметь ничего общего с твоей любовью.
Fat Charlie the Archangel
Толстяк Чарли, Архангел,
Files for divorce
Подает на развод.
He says well this will eat up a year of my life
Он говорит: "Ну, это сожрёт год моей жизни,
And then there′s all that weight to be lost
А потом ещё весь этот вес, который нужно сбросить".
She says the joke is on me
Ты говоришь, шутка надо мной,
I say the joke is on her
Я говорю, шутка над тобой.
I said I have no opinion about that
Я сказал, что у меня нет мнения на этот счёт,
Well, we′ll just have to wait and confer
Ну, нам просто нужно подождать и посоветоваться.
I don't want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью,
I don′t want no part of your love
Я не хочу иметь ничего общего с твоей любовью.
I don't want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью,
I don′t want no part of your love
Я не хочу иметь ничего общего с твоей любовью.
I don't want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью,
I don′t want no part of your love
Я не хочу иметь ничего общего с твоей любовью.
I don't want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью,
I don't want no part of this crazy love
Я не хочу иметь ничего общего с этой безумной любовью.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.