Paul Simon - Dazzling Blue (Live In New York 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Dazzling Blue (Live In New York 2011)




Truth or lie, the silence is revealing
Правда это или ложь, но молчание разоблачает.
An empty sky, a hidden mound of stone
Пустое небо, скрытая каменная насыпь.
But the cat scan′s eye sees what the heart's concealing
Но глаз томографа видит то, что скрывает сердце.
Now-a-days, when everything is known
Сейчас-дни, когда все известно.
Maybe love′s an accident, or destiny is true
Может быть, любовь-это случайность, или судьба-это правда.
But you and I were born beneath a star of dazzling blue
Но мы с тобой родились под ослепительно голубой звездой.
Dazzling blue
Ослепительно-голубой.
Miles apart, though the miles can't measure distance
Мили друг от друга, хотя мили не могут измерить расстояние.
Worlds apart on a rainy afternoon
Миры врозь в дождливый полдень
But the road gets dirty and it offers no resistance
Но дорога становится грязной и не оказывает сопротивления.
So turn your amp up and play your lonesome tune
Так что включи усилитель и сыграй свою одинокую мелодию.
Maybe love's an accident, or destiny is true
Может быть, любовь-это случайность, или судьба-это правда.
But you and I were born beneath a star of dazzling blue
Но мы с тобой родились под ослепительно голубой звездой.
Dazzling blue
Ослепительно-голубой.
Dazzling blue, roses red, fine white linen
Ослепительно голубые, красные розы, тонкое белое белье.
To make a marriage bed
Чтобы устроить брачное ложе.
And we′ll build a wall that nothing can break through
И мы построим стену, которую ничто не сможет пробить.
And dream our dreams of dazzling blue
И мечтаем о наших мечтах ослепительной синевы.
Sweet July, and we drove the Montauk Highway
Сладкий июль, и мы ехали по Монтокскому шоссе.
And walked along the cliffs above the sea
И пошел вдоль скал над морем.
And we wondered why, and imagined it was someday
И мы удивлялись, почему, и воображали, что это когда-нибудь случится.
And that is how the future came to be
Вот каким было будущее.
Dazzling blue, roses red, fine white linen
Ослепительно голубые, красные розы, тонкое белое белье.
To make a marriage bed
Чтобы устроить брачное ложе.
And we′ll build a wall that nothing can break through
И мы построим стену, которую ничто не сможет пробить.
And dream our dreams of dazzling blue
И мечтаем о наших мечтах ослепительной синевы.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.