Paroles et traduction Paul Simon - Duncan (demo)
Couple
in
the
next
room
Пара
в
соседней
комнате.
Bound
to
win
a
prize
Обязательно
выиграю
приз
They′ve
been
going
at
it
all
night
long
Они
занимались
этим
всю
ночь
напролет.
Well,
I'm
trying
to
get
some
sleep
Что
ж,
я
пытаюсь
немного
поспать.
But
these
motel
walls
are
cheap
Но
эти
стены
мотеля
дешевы.
Lincoln
Duncan
is
my
name
Меня
зовут
Линкольн
Дункан.
And
here′s
my
song,
here's
my
song.
И
вот
моя
песня,
вот
моя
песня.
My
father
was
a
fisherman
Мой
отец
был
рыбаком.
My
mama
was
the
fisherman's
friend
Моя
мама
была
подругой
рыбака.
And
I
was
born
in
the
boredom
И
я
родился
в
скуке.
And
the
chowder
И
похлебка
So
when
I
reached
my
prime
Так
что
когда
я
достиг
своего
расцвета
I
left
my
home
in
the
Maritimes
Я
покинул
свой
дом
на
побережье.
Headed
down
the
turnpike
for
Направился
вниз
по
шоссе,
чтобы
...
New
England,
sweet
New
England
Новая
Англия,
милая
Новая
Англия.
Holes
In
my
confidence
Дыры
в
моей
уверенности
Holes
In
the
knees
of
my
jeans
Дырки
на
коленях
моих
джинсов.
I
was
left
without
a
penny
in
my
pocket
Я
остался
без
гроша
в
кармане.
Oo-we
I
was
about
destituted
У-у-у,
я
был
почти
уничтожен.
As
a
kid
could
be
Как
мог
бы
быть
ребенок
And
I
wished
I
wore
a
ring
И
я
пожалела,
что
не
надела
кольцо.
So
I
could
hock
it,
I′d
like
to
hock
it.
Так
что
я
мог
бы
вложить
его,
я
хотел
бы
вложить
его.
A
young
girl
in
a
parking
lot
Молодая
девушка
на
парковке.
Was
preaching
to
a
crowd
Он
проповедовал
толпе.
Singing
sacred
songs
and
reading
Пение
священных
песен
и
чтение.
Well,
I
told
her
I
was
lost
Я
сказал
ей,
что
заблудился.
And
she
told
me
all
about
the
Pentecost
И
она
рассказала
мне
все
о
Пятидесятнице.
And
I
seen
that
girl
as
the
road
И
я
видел
эту
девушку
как
дорогу.
To
my
survival
За
мое
выживание
Just
later
on
the
very
same
night
Чуть
позже
в
ту
же
ночь.
When
I
crept
to
her
tent
with
a
flashlight
Когда
я
прокрался
к
ее
палатке
с
фонариком
...
And
my
long
years
of
innocence
ended
И
мои
долгие
годы
невинности
закончились.
Well,
she
took
me
to
the
woods
Она
отвела
меня
в
лес.
Saying
here
comes
something
and
it
feels
so
good
Говоря
вот
приходит
что
то
и
это
так
приятно
And
just
like
a
dog
I
was
befriended,
I
was
befriended.
И
точно
так
же,
как
собака,
я
был
другом,
я
был
другом.
Oh,
oh,
what
a
night
О,
о,
что
за
ночь!
Oh
what
a
garden
of
delight
О,
какой
восхитительный
сад!
Even
now
that
sweet
memory
lingers
Даже
сейчас
это
сладкое
воспоминание
не
покидает
меня.
I
was
playing
my
guitar
Я
играл
на
гитаре.
Lying
underneath
the
stars
Лежу
под
звездами.
Just
thanking
the
Lord
Просто
благодарю
Господа
For
my
fingers,
Для
моих
пальцев,
For
my
fingers
Для
моих
пальцев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.