Paroles et traduction Paul Simon - Duncan
Couple
in
the
next
room
bound
to
win
a
prize
Пара
в
соседнем
номере,
наверняка,
выиграет
приз
They've
been
going
at
it
all
night
long
Они
целую
ночь
занимаются
любовью
Well,
I'm
trying
to
get
some
sleep
Ну,
а
я
пытаюсь
уснуть
But
these
motel
walls
are
cheap
Но
стены
в
этом
мотеле
тонкие
Lincoln
Duncan
is
my
name
and
here's
my
song
Меня
зовут
Линкольн
Дункан,
и
вот
моя
песня
Here's
my
song
Вот
моя
песня
My
father
was
a
fisherman
Мой
отец
был
рыбаком
My
mama
was
a
fisherman's
friend
Моя
мама
была
подругой
рыбаков
And
I
was
born
in
the
boredom
and
a
chowder
А
я
родился
в
скуке
и
под
чаудер
So
when
I
reached
my
prime
Поэтому,
когда
я
возмужал
I
left
my
home
in
the
maritimes
Я
покинул
свой
дом
на
побережье
Headed
down
the
turnpike
for
New
England
И
направился
в
Новую
Англию
по
шоссе
Sweet
New
England
Милая
Новая
Англия
Holes
in
my
confidence
У
меня
дыры
в
уверенности
Holes
in
the
knees
of
my
jeans
Дыры
в
моих
джинсах
на
коленях
I
was
left
without
a
penny
in
my
pocket
Я
остался
без
гроша
в
кармане
Ooo-Weee
I
was
about
destitute
as
a
kid
could
be
О,
боже,
я
был
самым
бедным
парнем
на
свете
And
I
wished
I
wore
a
ring
so
I
could
hock
it
И
я
мечтал
о
том,
чтобы
у
меня
было
кольцо,
которое
я
мог
бы
заложить
I'd
like
to
hock
it
Я
бы
его
заложил
A
young
girl
in
a
parking
lot
Молодая
девушка
на
стоянке
машин
Was
preaching
to
a
crowd
Проповедовала
толпе
Singing
sacred
songs
and
reading
from
the
Bible
Она
пела
духовные
песни
и
читала
Библию
Well,
I
told
her
I
was
lost
Что
ж,
я
сказал
ей,
что
заблудился
And
she
told
me
all
about
the
Pentecost
И
она
рассказала
мне
все
о
пятидесятнице
And
I
seen
that
girl
as
the
road
to
my
survival
И
я
увидел
в
этой
девушке
свой
путь
к
спасению
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
Just
later
on
the
very
same
night
Чуть
позже
в
тот
же
самый
вечер
When
I
crept
to
her
tent
with
a
flashlight
Когда
я
подполз
к
ее
палатке
с
фонариком
And
my
long
years
of
innocenece
ended
Закончились
мои
долгие
годы
невинности
Well,
she
took
me
to
the
woods
Ну,
она
отвела
меня
в
лес
Saying
here
comes
something
and
it
feels
so
good
Сказав,
что
сейчас
что-то
произойдет,
и
это
будет
так
хорошо
And
just
like
a
dog
I
was
befriended
И,
как
собака,
я
был
обласкан
I
was
befriended
Я
был
обласкан
Oh,
oh,
what
a
night,
oh
what
a
garden
of
delight
О,
о,
какая
ночь,
о,
какой
сад
наслаждения
Even
now
that
sweet
memory
lingers
Даже
сейчас
это
милое
воспоминание
не
дает
мне
покоя
I
was
playing
my
guitar
Я
играл
на
своей
гитаре
Lying
underneath
the
stars
Лежа
под
звездами
Just
thanking
the
Lord
for
my
fingers
Просто
благодаря
Господа
за
мои
пальцы
For
my
fingers
За
мои
пальцы
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.