Paroles et traduction Paul Simon - Graceland - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graceland - Live
Грейсленд - Концертная запись
The
Mississippi
Delta
Дельта
Миссисипи
Was
shining
like
a
National
guitar
Сверкала,
как
гитара
National
I
am
following
the
river,
down
the
highway
Я
еду
вдоль
реки,
по
шоссе
Through
the
cradle
of
the
Civil
War
Сквозь
колыбель
Гражданской
войны
I′m
going
to
Graceland,
Graceland
Я
еду
в
Грейсленд,
Грейсленд
Memphis,
Tennessee
Мемфис,
Теннесси
I'm
going
to
Graceland
Я
еду
в
Грейсленд
Poorboys
and
pilgrims
with
families
Бедняки
и
паломники
с
семьями
And
we
are
going
to
Graceland
И
мы
едем
в
Грейсленд
And
my
traveling
companion
is
nine
years
old
Моему
спутнику
в
путешествии
девять
лет
He
is
the
child
of
my
first
marriage
Он
ребенок
от
моего
первого
брака
But
I′ve
reason
to
believe
Но
у
меня
есть
основания
полагать
We
both
will
be
received
Что
нас
обоих
примут
In
Graceland
В
Грейсленде
She
comes
back
to
tell
me
she's
gone
Ты
возвращаешься,
чтобы
сказать
мне,
что
ушла
As
if
I
didn't
know
that
Как
будто
я
не
знал
этого
As
if
I
didn′t
know
my
own
bed
Как
будто
я
не
знал
своей
собственной
постели
As
if
I′d
never
noticed
Как
будто
я
никогда
не
замечал
The
way
she
brushed
her
hair
from
her
forehead
Как
ты
убирала
волосы
со
лба
And
she
said
losing
love
И
ты
сказала,
что
потерять
любовь
Is
like
a
window
in
your
heart
Это
как
окно
в
твоем
сердце
Everybody
sees
you're
blown
apart
Все
видят,
что
ты
разбита
Everybody
sees
the
wind
blow
Все
видят,
как
дует
ветер
I′m
going
to
Graceland
Я
еду
в
Грейсленд
Memphis,
Tennessee
Мемфис,
Теннесси
I'm
going
to
Graceland
Я
еду
в
Грейсленд
Poorboys
and
pilgrims
with
families
Бедняки
и
паломники
с
семьями
And
we
are
going
to
Graceland
И
мы
едем
в
Грейсленд
And
my
traveling
companions
Мои
спутники
в
путешествии
Are
ghosts
and
empty
sockets
Это
призраки
и
пустые
глазницы
I′m
looking
at
ghosts
and
empties
Я
смотрю
на
призраков
и
пустоту
But
I've
reason
to
believe
Но
у
меня
есть
основания
полагать
We
all
will
be
received
Что
всех
нас
примут
In
Graceland
В
Грейсленде
There
is
a
girl
in
New
York
City
В
Нью-Йорке
есть
девушка
Who
calls
herself
the
human
trampoline
Которая
называет
себя
человеческим
батутом
And
sometimes
when
I′m
falling,
flying
И
иногда,
когда
я
падаю,
лечу
Or
tumbling
in
turmoil
I
say
Или
кувыркаюсь
в
смятении,
я
говорю
Whoa,
so
this
is
what
she
means
Ого,
так
вот
что
она
имеет
в
виду
She
means
we're
bouncing
into
Graceland
Она
имеет
в
виду,
что
мы
прыгаем
в
Грейсленд
And
I
see
losing
love
И
я
вижу,
что
потерять
любовь
Is
like
a
window
into
your
heart
Это
как
окно
в
твоем
сердце
And
everybody
sees
you're
blown
apart
И
все
видят,
что
ты
разбита
Everybody
feels
the
wind
blow
Все
чувствуют,
как
дует
ветер
In
Graceland,
in
Graceland
В
Грейсленде,
в
Грейсленде
I′m
going
to
Graceland
Я
еду
в
Грейсленд
For
reasons
I
cannot
explain
По
причинам,
которые
я
не
могу
объяснить
There′s
some
part
of
me
wants
to
see
Graceland
Часть
меня
хочет
увидеть
Грейсленд
And
I
may
be
obliged
to
defend
И
я,
возможно,
обязан
защищать
Every
love,
every
ending
Каждую
любовь,
каждое
расставание
Or
maybe
there's
no
obligations
now
Или,
может
быть,
теперь
нет
никаких
обязательств
Maybe
I′ve
a
reason
to
believe
Может
быть,
у
меня
есть
основания
полагать
We
all
will
be
received
Что
всех
нас
примут
In
Graceland
В
Грейсленде
Whoa-oh-oh-oh,
in
Graceland,
Graceland,
Graceland
О-о-о-о,
в
Грейсленде,
Грейсленде,
Грейсленде
I'm
going
to
Graceland
Я
еду
в
Грейсленд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.