Paroles et traduction Paul Simon - Gumboots - Live
I
was
having
this
discussion
У
меня
была
эта
дискуссия.
In
a
taxi
heading
downtown
В
такси,
едущем
в
центр
города.
Rearranging
my
position
Меняю
свое
положение.
On
this
friend
of
mine
who
had
Об
этом
моем
друге,
который
...
A
little
bit
of
a
breakdown
Немного
I
said
"Hey,
you
know
breakdowns
come
Расстроившись,
я
сказал:
"Эй,
ты
же
знаешь,
что
бывают
срывы
And
breakdowns
go
И
срывы
идут.
So,
what
are
you
going
to
do
about
it?
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
That's
what
I'd
like
to
know"
Вот
что
я
хотел
бы
знать.
You
don't
feel
you
could
love
me
Ты
не
чувствуешь,
что
можешь
любить
меня.
But
I
feel
you
could
Но
я
чувствую,
что
ты
могла
бы.
It
was
in
the
early
morning
hours
Это
было
ранним
утром.
When
I
fell
into
a
phone
call
Когда
я
попал
в
телефонный
звонок
Believing
I
had
supernatural
powers
Полагая,
что
я
имел
сверхъестественные
способности
I
slammed
into
a
brick
wall
Я
врезался
в
кирпичную
стену.
I
said
"Hey,
is
this
my
problem?"
Я
спросил:
"Эй,
это
моя
проблема?"
I
said
"Hey,
is
this
my
fault?"
Я
спросил:
"Эй,
это
моя
вина?"
Well,
that's
the
way
it's
going
to
be
Что
ж,
так
тому
и
быть.
I'm
going
to
call
the
whole
thing
to
a
halt
Я
собираюсь
прекратить
все
это.
You
don't
feel
you
could
love
me
Ты
не
чувствуешь,
что
можешь
любить
меня.
But
I
feel
you
could
Но
я
чувствую,
что
ты
могла
бы.
You
don't
feel
you
could
love
me
Ты
не
чувствуешь,
что
можешь
любить
меня.
But
I
feel
you
could
Но
я
чувствую,
что
ты
могла
бы.
I
was
walking
down
the
street
Я
шел
по
улице.
When
I
thought
I
heard
this
voice
say
Когда
мне
показалось,
что
я
слышу,
как
этот
голос
говорит:
Say,
"Ain't
we
walking
down
the
same
street
together
Скажи:
"разве
мы
не
идем
вместе
по
одной
улице?
On
the
very
same
day"
В
тот
же
день..."
And
I
said
"Hey
senorita"
И
я
сказал:
"Эй,
сеньорита".
I
said
"That's
astute"
Я
сказал:
"это
проницательно".
I
said
"Why
don't
we
get
together
Я
сказал:
"Почему
бы
нам
не
встретиться?
And
call
ourselves
an
institute?"
И
называть
себя
институтом?
You
don't
feel
you
could
love
me
Ты
не
чувствуешь,
что
можешь
любить
меня.
But
I
feel
you
could
Но
я
чувствую,
что
ты
могла
бы.
You
don't
feel
you
could
love
me
Ты
не
чувствуешь,
что
можешь
любить
меня.
But
I
feel
you
could,
yeah
Но
я
чувствую,
что
ты
мог
бы,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON, LULU MASILELA, JOHNSON MKHALALI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.