Paul Simon - Hearts and Bones (Live In New York 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Hearts and Bones (Live In New York 2011)




One and one-half wandering Jews
Полтора бродячих еврея.
Free to wander wherever they choose
Свободны бродить, где пожелают.
Are traveling together
Мы путешествуем вместе
In the Sangre de Christo
В Сангре де Кристо
The Blood of Christ Mountains
Кровь Христа горы
Of New Mexico
Нью Мексико
On the last leg of a journey
На последнем отрезке пути
They started a long time ago
Они начались давным-давно.
The arc of a love affair
Арка любовного романа
Rainbows in the high desert air
Радуги в воздухе пустыни.
Mountain passes
Горные перевалы
Slipping into stones
Скольжение по камням
Hearts and bones
Сердца и кости
Hearts and bones
Сердца и кости
Hearts and bones
Сердца и кости
Thinking back to the season before
Вспоминаю прошлый сезон.
Looking back through the cracks in the door
Смотрю назад сквозь щели в двери.
Two people were married
Два человека были женаты.
The act was outrageous
Это было возмутительно.
The bride was contagious
Невеста оказалась заразной.
She burned like a bride
Она горела, как невеста.
These events may have had some effect
Эти события могли иметь некоторый эффект.
On the man with the girl by his side
На мужчину с девушкой рядом с ним.
The arc of a love affair
Арка любовного романа
His hands rolling down her hair
Его руки скользили по ее волосам.
Love like lightning shaking till it moans
Любовь, как молния, трясется, пока не застонает.
Hearts and bones
Сердца и кости
Hearts and bones
Сердца и кости
Hearts and bones
Сердца и кости
And whoa whoa whoa
И Уоу уоу уоу
She said why?
Она спросила: "почему?"
Why don't we drive through the night
Почему бы нам не проехать всю ночь?
And we'll wake up down in Mexico
И мы проснемся в Мексике.
Oh I
О, Я ...
I don't know nothin' about nothin'
Я ничего ни о чем не знаю.
About Mexico
О Мексике
And tell me why
И скажи мне почему
Why won't you love me
Почему ты не любишь меня
For who I am
За то, кто я есть,
Where I am
где я есть.
He said:
Он сказал:
'Cause that's not the way the world is baby
Потому что мир не так устроен, детка.
This is how I love you baby
Вот как я люблю тебя детка
This is how I love you baby
Вот как я люблю тебя детка
One and one-half wandering Jews
Полтора бродячих еврея.
Returned to their natural coasts
Вернулись к своим естественным берегам.
To resume old acquaintances
Возобновить старые знакомства.
Step out occasionally
Выходи изредка
And speculate who had been damaged the most
И гадать, кто пострадал больше всего.
Easy time will determine if these consolations
Легкое время определит, будут ли эти утешения
Will be their reward
Это будет их наградой.
The arc of a love affair
Арка любовного романа
Waiting to be restored
В ожидании восстановления.
You take two bodies and you twirl them into one
Ты берешь два тела и скручиваешь их в одно.
Their hearts and their bones
Их сердца и кости.
And they won't come undone
И они не исчезнут.
Hearts and bones
Сердца и кости
Hearts and bones
Сердца и кости
Hearts and bones
Сердца и кости
Hearts and bones
Сердца и кости





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.