Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey, Schoolgirl
Эй, школьница
There
may
come
a
time
Может
настать
время,
When
you'll
be
tired
Когда
ты
устанешь,
As
tired
as
a
dream
Устанешь,
как
сон,
That
wants
to
die
Который
хочет
умереть
And
further
to
fly
И
дальше
лететь,
Further
to
fly
Дальше
лететь,
Further
to
fly
Дальше
лететь,
Further
to
fly
Дальше
лететь.
Maybe
you
will
find
a
love
Может
быть,
ты
найдешь
любовь,
That
you
discover
accidentally
Которую
откроешь
случайно,
Who
falls
against
you
gently
Которая
мягко
к
тебе
прикоснется,
As
a
pickpocket
brushes
your
thigh
Как
карманник,
задевающий
твое
бедро.
Further
to
fly
Дальше
лететь.
Effortless
music
from
the
Cameroons
Беззаботная
музыка
из
Камеруна,
The
spinning
darkness
of
her
hair
Кружащаяся
тьма
твоих
волос,
A
conversation
in
a
crowded
room
going
nowhere
Разговор
в
переполненной
комнате,
ведущий
в
никуда.
The
open
palm
of
desire
wants
everything
Открытая
ладонь
желания
хочет
всего,
It
wants
everything,
it
wants
everything
Она
хочет
всего,
она
хочет
всего.
Sometimes
I'll
be
walking
down
Иногда
я
буду
идти
по
The
street
and
I'll
be
thinking
Улице
и
думать:
Or
is
this
some
morbid
little
lie
Или
это
какая-то
болезненная
маленькая
ложь?
Further
to
fly
Дальше
лететь,
Further
to
fly
Дальше
лететь,
Further
to
fly
Дальше
лететь.
A
recent
loss
of
memory
Недавняя
потеря
памяти,
A
shadow
in
the
family
Тень
в
семье,
The
baby
waves
bye-bye
Малыш
машет
ручкой
на
прощание.
I'm
trying,
I'm
flying
Я
пытаюсь,
я
лечу.
There
may
come
a
time
Может
настать
время,
When
I
will
lose
you
Когда
я
потеряю
тебя,
Lose
you
as
I
lose
my
light
Потеряю
тебя,
как
теряю
свой
свет.
Days
falling
backward
into
velvet
night
Дни
падают
назад
в
бархатную
ночь.
The
open
palm
of
desire
Открытая
ладонь
желания
Wants
everything,
it
wants
everything
Хочет
всего,
она
хочет
всего.
It
wants
soil
as
soft
as
summer
Она
хочет
почву,
мягкую,
как
лето,
And
the
strength
to
push
like
spring
И
силу,
чтобы
пробиться,
как
весна.
A
broken
laugh,
a
broken
fever
Надломленный
смех,
сломленная
лихорадка,
Take
it
up
with
the
great
deceiver
Обсуди
это
с
великим
обманщиком,
Who
looks
you
in
the
eye
Который
смотрит
тебе
в
глаза
And
says
baby
don't
cry
И
говорит:
"Детка,
не
плачь".
Further
to
fly
Дальше
лететь.
There
may
come
a
time
Может
настать
время,
When
I
will
lose
you
Когда
я
потеряю
тебя,
Lose
you
as
I
lose
my
sight
Потеряю
тебя,
как
теряю
зрение.
Days
falling
backward
into
velvet
night
Дни
падают
назад
в
бархатную
ночь.
The
open
palm
of
desire
Открытая
ладонь
желания,
The
rose
of
Jericho
Иерихонская
роза,
Soil
as
soft
as
summer
Почва,
мягкая,
как
лето,
The
strength
to
let
you
go
Сила
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Garfunkel, Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.