Paul Simon - Just a Kid - traduction des paroles en allemand

Just a Kid - Paul Simontraduction en allemand




Just a Kid
Nur ein Kind
Just a kid
Nur ein Kind
Just a kid
Nur ein Kind
Just a kid next door
Nur ein Kind nebenan
She was just a kid in pigtails
Sie war nur ein Kind mit Zöpfen
Only three short years ago
Erst vor drei kurzen Jahren
She played with my kid sister
Sie spielte mit meiner kleinen Schwester
And I take them to the show
Und ich nahm sie zur Vorstellung mit
She was just a kid in blue jeans
Sie war nur ein Kind in Bluejeans
When we moved away from there
Als wir von dort wegzogen
I never even noticed
Ich bemerkte nicht einmal
The color of her hair
Die Farbe ihres Haares
But just about two weeks ago
Doch erst vor etwa zwei Wochen
Her family and mine back together
Kamen ihre Familie und meine wieder zusammen
And when I set my eyes on her
Und als ich meine Augen auf sie richtete
You could knocked me over with a feather
Hättest mich mit einer Feder umwehen können
She was everything I′ve dreamed of
Sie war alles, wovon ich geträumt habe
She's the girl I′ve waited for
Sie ist das Mädchen, auf das ich gewartet habe'
And I've just thought it silly
Und ich finde es einfach lächerlich
That she's not just a kid next door, anymore
Dass sie nicht mehr nur das Kind nebenan ist
I was just a kid in pigtails
Ich war nur ein Kind mit Zöpfen
Only three short years ago
Erst vor drei kurzen Jahren
I played with his kid sister
Ich spielte mit seiner kleinen Schwester
And he take us to the show
Und er nahm uns zur Vorstellung mit
I was just a kid in blue jeans
Ich war nur ein Kind in Bluejeans
When he moved away from there
Als er von dort wegzog
I never even noticed
Ich bemerkte nicht einmal
The color of his hair
Die Farbe seines Haares
But just about two weeks ago
Doch erst vor etwa zwei Wochen
His family and mine back together
Kamen seine Familie und meine wieder zusammen
And when I set my eyes on him
Und als ich meine Augen auf ihn richtete
You could knocked me over with a feather
Hättest mich mit einer Feder umwehen können
He was everything I′ve dreamed of
Er war alles, wovon ich geträumt habe
He′s the boy that I adore
Er ist der Junge, den ich verehre
And I'm just thinking it silly
Und ich finde es einfach lächerlich
That I′m not just a kid next door, anymore
Dass ich nicht mehr nur das Kind nebenan bin
Just a kid
Nur ein Kind
Just a kid
Nur ein Kind
Just a kid next door
Nur ein Kind nebenan
Just a kid
Nur ein Kind
Just a kid
Nur ein Kind
Just a kid next door
Nur ein Kind nebenan






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.