Paroles et traduction Paul Simon - Me and Julio Down By the Schoolyard (with The Jessy Dixon Singers & Urubamba) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and Julio Down By the Schoolyard (with The Jessy Dixon Singers & Urubamba) (Live)
Я и Хулио у школьного двора (с Джесси Диксон Сингерс и Урубамбой) (Концертная запись)
The
mama
pajama
rolled
out
of
bed
Мама
в
пижаме
вскочила
с
кровати
And
ran
to
the
police
station
И
побежала
в
полицию,
When
the
papa
found
out,
he
began
to
shout
Когда
папа
узнал,
он
начал
кричать
And
started
the
investigation
И
начал
расследование.
It′s
against
the
law,
it
was
against
the
law
Это
противозаконно,
это
было
противозаконно,
What
the
mama
saw,
it
was
against
the
law
То,
что
мама
увидела,
было
противозаконно.
Woo,
the
mama
looked
down
and
spit
on
the
ground
Ух,
мама
посмотрела
вниз
и
плюнула
на
землю
Every
time
my
name
gets
mentioned
Каждый
раз,
когда
упоминается
мое
имя.
The
papa
say,
"O,
if
I
get
that
boy
Папа
говорит:
"О,
если
я
поймаю
этого
мальчишку,
I'm
gonna
stick
him
in
the
house
of
detention"
Я
запру
его
в
тюрьму".
Oh,
I′m
on
my
way
О,
я
в
пути,
I
don't
know
where
I'm
goin′
Я
не
знаю,
куда
я
иду.
I′m
on
my
way,
I'm
takin′
my
time
Я
в
пути,
я
не
тороплюсь,
But
I
don't
know
where
Но
я
не
знаю
куда.
Goodbye
to
Rosie,
the
Queen
of
corona
Прощай,
Рози,
королева
Короны,
See
you,
me
and
Julio
down
by
the
schoolyard
Увидимся,
я
и
Хулио
у
школьного
двора.
See
you,
me
and
Julio
down
by
the
schoolyard
Увидимся,
я
и
Хулио
у
школьного
двора.
Woah-oh,
in
a
couple
of
days
they
come
and
take
me
away
О-о,
через
пару
дней
они
придут
и
заберут
меня,
But
the
press
let
the
story
leak
Но
пресса
проболталась.
And
when
the
radical
priest
come
to
get
me
released
И
когда
радикальный
священник
пришел,
чтобы
освободить
меня,
We′s
all
on
the
cover
of
Newsweek
Мы
все
были
на
обложке
Newsweek.
Oh
I'm
on
my
way
О,
я
в
пути,
I
don′t
know
where
I'm
goin'
Я
не
знаю,
куда
я
иду.
I′m
on
my
way,
I′m
takin'
my
time
Я
в
пути,
я
не
тороплюсь,
But
I
don′t
know
where
Но
я
не
знаю
куда.
Goodbye
to
Rosie,
the
Queen
of
corona
Прощай,
Рози,
королева
Короны,
I
see
you,
me
and
Julio
down
by
the
schoolyard
Увидимся,
я
и
Хулио
у
школьного
двора.
See
you,
me
and
Julio
down
by
the
schoolyard
Увидимся,
я
и
Хулио
у
школьного
двора.
See
you,
me
and
Julio
down
by
the
schoolyard
Увидимся,
я
и
Хулио
у
школьного
двора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.