Paroles et traduction Paul Simon - Oh, Marion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
boy's
got
brains
У
парня
есть
мозги,
He
just
don't
use
'em,
that's
all
Он
просто
их
не
использует,
вот
и
все.
The
boy's
got
brains
У
парня
есть
мозги,
He
just
refuses
to
use
'em
and
that's
all
Он
просто
отказывается
их
использовать,
вот
и
все.
He
says,
"The
more
I
get
to
thinking
Он
говорит:
"Чем
больше
я
думаю,
The
less
I
tend
to
laugh"
Тем
меньше
мне
хочется
смеяться".
The
boy's
got
brains
У
парня
есть
мозги,
He
just
abstains
Он
просто
воздерживается.
The
boy's
got
a
heart
У
парня
есть
сердце,
But
it
beats
on
his
opposite
side
Но
оно
бьется
с
противоположной
стороны.
It's
a
strange
phenomenon
Это
странный
феномен,
The
laws
of
nature
denied
Законы
природы
отрицаются.
He
said,
"It's
a
chance
I
had
to
take
Он
сказал:
"Это
был
риск,
который
я
должен
был
принять,
So
I
shifted
my
heart
for
its
safety's
sake"
Поэтому
я
переместил
свое
сердце
ради
его
безопасности".
The
boy's
got
a
heart
but
it
beats
on
У
парня
есть
сердце,
но
оно
бьется
His
opposite
С
противоположной
стороны.
I
think
I'm
in
trouble
here
Кажется,
у
меня
проблемы.
I
should've
believed
you
Мне
следовало
поверить
тебе,
When
I
heard
you
saying
it
Когда
я
услышал,
как
ты
это
говоришь.
The
only
time
Только
тогда,
That
love
is
an
easy
game
Когда
любовь
- легкая
игра,
Is
when
two
other
people
Когда
в
нее
играют
Are
playing
it
Двое
других
людей.
The
boy's
got
a
voice
У
парня
есть
голос,
But
the
voice
is
his
natural
disguise
Но
голос
- его
естественная
маскировка.
Yes
the
boy's
got
a
voice
Да,
у
парня
есть
голос,
But
his
words
don't
connect
to
his
eyes
Но
его
слова
не
связаны
с
его
глазами.
He
says,
"Ah,
but
when
I
sing
Он
говорит:
"Ах,
но
когда
я
пою,
I
can
hear
the
truth
auditioning"
Я
слышу,
как
правда
проходит
прослушивание".
The
boy's
got
a
voice
У
парня
есть
голос,
But
the
voice
is
his
natural
Но
голос
- его
естественная
I
think
I'm
in
trouble
here
Кажется,
у
меня
проблемы.
I
should've
believed
you
Мне
следовало
поверить
тебе,
When
I
heard
you
saying
it
Когда
я
услышал,
как
ты
это
говоришь.
The
only
time
Только
тогда,
That
love
is
an
easy
game
Когда
любовь
- легкая
игра,
Is
when
two
other
people
Когда
в
нее
играют
Are
playing
it
Двое
других
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.