Paul Simon - Once Upon a Time There Was an Ocean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Once Upon a Time There Was an Ocean




Once upon a time, there was an ocean
Когда-то давным-давно был океан.
But now it's a mountain range
Но теперь это горный хребет.
Something unstoppable set into motion
Что-то неудержимое пришло в движение.
Nothing is different, but everything's changed
Ничего не изменилось, но все изменилось.
It's a dead-end job, and you get tired of sittin'
Это тупиковая работа, и ты устаешь сидеть.
It's like a nicotine habit
Это похоже на никотиновую привычку.
You're always thinkin' about quittin'
Ты всегда думаешь о том, чтобы уйти.
And I think about quittin' everyday of the week
И я думаю о том, чтобы бросить курить каждый день недели.
When I look out my window, it's brown and it's bleak
Когда я смотрю в окно, оно коричневое и унылое.
Outta here
Убирайся отсюда
How am I gonna get outta here?
Как мне отсюда выбраться?
I'm thinking outta here
Я думаю уйти отсюда.
When am I gonna get outta here?
Когда я выберусь отсюда?
And when will I cash in my lottery ticket
И когда я обналичу свой лотерейный билет
And bury my past with my burdens and strife?
И похороню свое прошлое вместе с бременем и борьбой?
I want to shake every limb in the Garden of Eden
Я хочу потрясти каждую ветку в Эдемском саду.
And make every lover the love of my life
И пусть каждый влюбленный станет любовью всей моей жизни.
I figure that once upon a time, I was an ocean
Я думаю, что когда-то давным-давно я был океаном.
But now I'm a mountain range
Но теперь я горная цепь.
Something unstoppable set into motion
Что-то неудержимое пришло в движение.
Nothing is different, but everything's changed
Ничего не изменилось, но все изменилось.
Found a room in the heart of the city, down by the bridge
Нашел комнату в центре города, у моста.
Hot plate and TV and beer in the fridge
Горячая плита, телевизор и пиво в холодильнике.
But I'm easy, I'm open that's my gift
Но я легок, я открыт-это мой дар.
I can flow with the traffic, I can drift with the drift (yeah)
Я могу плыть по течению, я могу плыть по течению.
Home again?
Снова дома?
No, never going home again
Нет, я больше никогда не вернусь домой.
Think about home again?
Снова думаешь о доме?
I never think about home
Я никогда не думаю о доме.
But then comes a letter from home
Но тут приходит письмо из дома.
The handwriting's fragile and strange
Почерк хрупкий и странный.
Something unstoppable set into motion
Что-то неудержимое пришло в движение.
Nothing is different, but everything's changed
Ничего не изменилось, но все изменилось.
The light through the stain glass was cobalt and red
Свет через витражное стекло был кобальтовым и красным.
And the frayed cuffs and collars
И потертые манжеты и воротнички.
Were mended by halos of golden thread
Были сшиты нимбами из золотой нити.
The choir sang, Once Upon a Time There Was an Ocean
Они пели: "Жил-был океан".
And all the old hymns and family names
И все старые гимны и фамилии.
Came fluttering down leaves of emotion
Прилетели, трепеща, листья эмоций.
As nothing is different, but everything's changed.
Ничего не изменилось, но все изменилось.





Writer(s): Paul Simon, Brian Peter George Eno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.