Paul Simon - Paranoia Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Paranoia Blues




Paranoia Blues
Блюз паранойи
I got some so-called friends
У меня есть так называемые друзья,
They'll smile right to my face
Они улыбаются мне прямо в лицо,
But, when my back is turned
Но, когда я поворачиваюсь спиной,
They'd like to stick to me
Они хотели бы приклеиться ко мне,
Yes, they would
Да, хотели бы,
Oh no, no
О нет, нет,
Oh no no
О нет, нет,
There's only one thing I need to know
Мне нужно знать только одно,
Whose side are you on
На чьей ты стороне, милая?
I fly into JFK
Я прилетаю в JFK,
My heart goes boom boom boom
Мое сердце бум-бум-бум,
I know that customs man
Я знаю, что таможенник,
He's going to take me
Он собирается отвести меня,
To that little room
В ту маленькую комнату,
Oh no, no
О нет, нет,
Oh no, no
О нет, нет,
There's only one thing I need to know
Мне нужно знать только одно,
Whose side are you on
На чьей ты стороне, милая?
Whose side are you on
На чьей ты стороне, милая?
I got the paranoia blues
У меня блюз паранойи,
From knockin' around in New York City
От шатаний по Нью-Йорку,
Where they roll you for a nickel
Где тебя обдерут на пятак,
And they stick you for the extra dime
И обманут на лишние десять центов,
Anyway you choose
Как ни крути,
You're bound to lose in New York City
Ты обречен проиграть в Нью-Йорке,
Oh, I just got out in the nick of time
О, я только что выбрался вовремя,
Well, I just got out in the nick of time
Ну, я только что выбрался вовремя,
Once I was down in Chinatown
Однажды я был в Чайнатауне,
I was eating some Lin's Chow Fun
Я ел Чоу Фан из Lin's,
I happened to turn around
Я случайно обернулся,
And when I looked I see
И когда я посмотрел, я вижу,
My Chow Fun's gone
Моего Чоу Фана нет,
Oh no, no
О нет, нет,
Oh no, no
О нет, нет,
There's only one thing I need to know
Мне нужно знать только одно,
Whose side are you on
На чьей ты стороне, милая?
Whose side are you on
На чьей ты стороне, милая?
Well, there's only one thing I need to know
Ну, мне нужно знать только одно,
Whose side, whose side, whose side
На чьей стороне, на чьей стороне, на чьей стороне,





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.