Paul Simon - Pretty Boy Floyd (Live 1964) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Pretty Boy Floyd (Live 1964)




Pretty Boy Floyd (Live 1964)
Красавчик Флойд (Живое исполнение 1964)
Come gather ′round me children
Соберитесь вокруг, детишки,
Here's a story I will tell
Расскажу историю одну
′Bout Pretty Boy Floyd an outlaw
О Красавчике Флойде, бандите,
Oklahoma knew him well
В Оклахоме его знали все.
Well, was in the town of Shawnee
В городке Шоуни, в субботу,
On a Saturday afternoon
Днём, средь бела дня,
His wife beside him in his wagon
С женой в повозке, милая,
While into town he rode
Он въехал, не таясь.
Well, a deputy sheriff approached him
Шериф-помощник, грубиян,
In a manner rather rude
К нему вдруг подошёл,
Using vulgar words of language
Словами поносными,
And his wife she overheard
Жену его задел, дорогая.
Well, Pretty Boy grabbed a shotgun
Флойд схватил дробовик,
And the deputy grabbed a knnife
Шериф нож в руке,
And in the fight that followed
И в драке завязавшейся,
Well, he shot that deputy down
Шерифа он сразил наповал.
Then he took to the hills and the rivers
В холмы и к рекам подался он,
To live a life of shame
Чтоб жизнь вести в стыде,
Every crime in Oklahoma
Всякое преступленье,
Was added to his name
Приписали Флойду везде.
And he took to the hills and the rivers
К рекам и холмам он подался,
On the Canadian River shore
На берег Канадиан-Ривер,
And the outlaw found a welcome
И приют бандит находил,
At many a farmer's door
У многих фермерских дверей.
Well, there's a many a lonesome farmer
Много фермеров одиноких,
So the story goes
Так история гласит,
That the outlaw paid his mortgage
Бандит ипотеку выплатил,
And he saved his little home
И дом их от беды спас.
′Twas in Oklahoma City
В Оклахома-сити,
It was on a Christmas Day
В день Рождества Христова,
Came a whole car load of groceries
Привезли целый вагон еды,
And a letter that did say
И записку, что говорила всё.
Well, you say that I′m an outlaw
Вы зовёте меня бандитом,
And you say that I'm a thief
И вором зовёте меня,
Well, here′s a Christmas dinner
Вот рождественский ужин,
For the families on relief
Для семей, что в нужде, моя.
And as through this world you ramble
И пока по свету ты бродишь,
And as through this world you roam
Пока по миру ты идёшь,
Will you never see an outlaw
Разве увидишь ты бандита,
Drive a family from their home
Что семью из дома прогоняет прочь?
And as through this world I wandered
И пока по свету я бродил,
I met lots of funny men
Встречал я людей разных,
Some rob you with their six-guns
Кто грабит с шестистволкой,
Some with a fountain pen
А кто с авторучкой прекрасной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.