Paroles et traduction Paul Simon - Señorita with a Necklace of Tears
I
have
a
wisdom
tooth
У
меня
есть
зуб
мудрости.
Inside
my
crowded
face
Внутри
моего
переполненного
лица
I
have
a
friend
who
is
a
born-again
У
меня
есть
друг,
который
родился
заново.
Found
his
savior's
grace
Обрел
благодать
своего
спасителя.
I
was
born
before
my
father
Я
родился
раньше
отца.
And
my
children
before
me
И
мои
дети
до
меня.
We
are
born
and
born
again
Мы
рождаемся
и
рождаемся
вновь.
Like
the
waves
of
the
sea
Как
морские
волны.
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
And
that's
how
i
want
it
to
be
И
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так.
Nothing
but
good
news
Ничего,
кроме
хороших
новостей.
There
is
a
frog
in
south
america
В
Южной
Америке
живет
лягушка.
Whose
venom
is
a
cure
Чей
яд-лекарство?
For
all
the
suffering
that
mankind
За
все
страдания,
которые
испытывает
человечество.
Must
endure
Надо
терпеть.
More
powerful
than
morphine
Сильнее
морфия
And
soothing
as
the
rain
И
успокаивающе,
как
дождь.
A
frog
in
south
america
Лягушка
в
Южной
Америке.
Has
the
antidote
for
pain
У
него
есть
противоядие
от
боли.
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
And
that's
the
way
i
like
it
И
мне
это
нравится.
Some
people
never
say
no
Некоторые
люди
никогда
не
говорят
"нет".
Some
people
never
complain
Некоторые
люди
никогда
не
жалуются.
Some
folks
have
no
idea
Некоторые
понятия
не
имеют.
And
others
will
never
explain
А
другие
никогда
не
объясняют.
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
That's
the
way
i
like
it
Мне
это
нравится.
And
that's
how
i
want
it
to
be
И
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так.
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
That's
the
way
i
like
it
Мне
это
нравится.
And
that's
how
i
want
it
to
be
И
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так.
If
i
could
play
all
the
memories
Если
бы
я
мог
воспроизвести
все
воспоминания
...
In
the
neck
of
my
guitar
На
шее
моей
гитары.
I'd
write
a
song
called
Я
бы
написал
песню
под
названием
Señorita
with
a
necklace
of
tears
Сеньорита
с
ожерельем
из
слез
And
every
tear
a
sin
i'd
committed
И
каждая
слеза-грех,
который
я
совершил.
Oh
these
many
years
О,
эти
долгие
годы
...
That's
who
i
was
Вот
кем
я
был.
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
Some
people
always
want
more
Некоторые
люди
всегда
хотят
большего.
Some
people
are
what
they
lack
Некоторые
люди-это
то,
чего
им
не
хватает.
Some
folks
open
a
door
Некоторые
люди
открывают
дверь.
Walk
away
and
never
look
back
Уходи
и
никогда
не
оглядывайся
назад.
I
don't
want
to
be
a
judge
Я
не
хочу
быть
судьей.
And
i
don't
want
to
be
a
jury
И
я
не
хочу
быть
присяжным.
I
know
who
i
am
Я
знаю,
кто
я.
Lord
knows
who
i
will
be
Одному
Богу
известно,
кем
я
стану.
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
That's
the
way
i
like
it
Мне
это
нравится.
And
that's
how
i
want
it
to
be
И
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так.
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
That's
the
way
i
like
it
Мне
это
нравится.
And
that's
how
i
want
it
to
be
И
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.