Paroles et traduction Paul Simon - Slip Slidin' Away (Live In New York 2011)
Slip
slidin'
away
Ускользаю,
ускользаю
прочь.
Slip
slidin'
away
Ускользаю,
ускользаю
прочь.
You
know
the
nearer
your
destination
Ты
знаешь,
чем
ближе
твоя
цель.
The
more
you're
slip
slidin'
away
Чем
больше
ты
ускользаешь,
тем
больше
ускользаешь.
I
know
a
man
Я
знаю
одного
человека.
He
came
from
my
home
town
Он
приехал
из
моего
родного
города.
He
wore
his
passion
for
his
woman
Он
носил
свою
страсть
к
своей
женщине.
Like
a
thorny
crown
Словно
терновый
венец.
He
said
delores
Он
сказал
Делорес
I
live
in
fear
Я
живу
в
страхе.
My
love
for
you's
so
overpowering
Моя
любовь
к
тебе
так
сильна.
I'm
afraid
that
i
will
disappear
Я
боюсь,
что
исчезну.
Slip
slidin'
away
Ускользаю,
ускользаю
прочь.
Slip
slidin'
away
Ускользаю,
ускользаю
прочь.
You
know
the
nearer
your
destination
Ты
знаешь,
чем
ближе
твоя
цель.
The
more
you're
slip
slidin'
away
Чем
больше
ты
ускользаешь,
тем
больше
ускользаешь.
I
know
a
woman
Я
знаю
одну
женщину.
Became
a
wife
Стала
женой.
These
are
the
very
words
she
uses
Это
те
самые
слова,
которые
она
использует.
To
describe
her
life
Чтобы
описать
ее
жизнь.
She
said
a
good
day
Она
сказала:
"Хороший
день".
Ain't
got
no
rain
Дождя
нет.
She
said
a
bad
day's
when
i
lie
in
bed
Она
сказала
Плохой
день
это
когда
я
лежу
в
постели
And
think
of
things
that
might
have
been
И
подумай
о
том,
что
могло
бы
быть.
Slip
slidin'
away
Ускользаю,
ускользаю
прочь.
Slip
slidin'
away
Ускользаю,
ускользаю
прочь.
You
know
the
nearer
your
destination
Ты
знаешь,
чем
ближе
твоя
цель.
The
more
you're
slip
slidin'
away
Чем
больше
ты
ускользаешь,
тем
больше
ускользаешь.
And
i
know
a
father
И
я
знаю
отца.
Who
had
a
son
У
кого
был
сын
He
longed
to
tell
him
all
the
reasons
Он
жаждал
рассказать
ему
все
причины.
For
the
things
he'd
done
За
то,
что
он
сделал.
He
came
a
long
way
Он
проделал
долгий
путь.
Just
to
explain
Просто
чтобы
объяснить
He
kissed
his
boy
as
he
lay
sleeping
Он
поцеловал
спящего
мальчика.
Then
he
turned
around
and
headed
home
again
Потом
он
развернулся
и
пошел
домой.
Slip
slidin'
away
Ускользаю,
ускользаю
прочь.
Slip
slidin'
away
Ускользаю,
ускользаю
прочь.
God
only
knows
Одному
Богу
известно
God
makes
his
plan
Бог
составляет
свой
план.
The
information's
unavailable
Информация
недоступна.
To
the
mortal
man
Смертному
человеку
We
work
our
jobs
Мы
работаем
на
своей
работе.
Collect
our
pay
Собери
нашу
зарплату
Believe
we're
gliding
down
the
highway
Поверь,
мы
скользим
по
шоссе.
When
in
fact
we're
slip
slidin'
away
Когда
на
самом
деле
мы
ускользаем,
ускользаем
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.