Paroles et traduction Paul Simon - Slip Slidin' Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slip Slidin' Away
Сползание-Скольжение
Hoo-ooh-ooh-ooh-hoo,
hoo-ooh-ooh-ooh-hoo
Хух-ух-ух-ух-ху,
хух-ух-ух-ух-ху
Slip
slidin'
away,
slip
slidin'
away
Сползание-скольжение,
сползание-скольжение
You
know
the
nearer
your
destination
the
more
you're
slip
slidin'
away
Чем
ближе
к
цели,
тем
сильнее
спользание-скольжение
I
know
a
man,
he
came
from
my
hometown
Я
знал
человека
из
моего
родного
города
He
wore
his
passion
for
his
woman
like
a
thorny
crown
Носил
свою
страсть
к
женщине,
будто
терновый
венец
He
said,
"Delores
I
live
in
fear
Он
говорил:
"Делорес,
я
живу
в
страхе
My
love
for
you
so
overpowering
I'm
afraid
that
I
will
disappear"
Моя
любовь
к
тебе
такая
сильная,
я
боюсь,
что
исчезну"
Slip
slidin'
away,
slip
slidin'
away
Сползание-скольжение,
сползание-скольжение
You
know
the
nearer
your
destination
the
more
you're
slip
slidin'
away
Чем
ближе
к
цели,
тем
сильнее
сползание-скольжение
"And
I
know
a
woman
became
a
wife"
"И
я
знаю
женщину,
которая
стала
женой"
These
are
the
very
words
she
uses
to
describe
her
life
Вот
как
она
описывает
свою
жизнь
She
said,
"A
good
day
ain't
got
no
rain"
Она
сказала:
"Хороший
день
— без
дождя"
She
said,
"A
bad
day's
when
I
lie
in
bed
and
think
of
things
that
might
have
been"
Она
сказала:
"Плохой
день
— когда
я
лежу
в
постели
и
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть"
Slip
slidin'
away,
slip
slidin'
away
Сползание-скольжение,
сползание-скольжение
You
know
the
nearer
your
destination
the
more
you're
slip
slidin'
away
Чем
ближе
к
цели,
тем
сильнее
сползание-скольжение
And
I
know
a
father
who
had
a
son
И
я
знаю
отца,
у
которого
был
сын
He
longed
to
tell
him
all
the
reasons
for
the
things
he'd
done
Он
жаждал
рассказать
ему
обо
всём,
что
сделал
He
came
a
long
way
just
to
explain
Он
проделал
долгий
путь,
чтобы
объясниться
He
kissed
his
boy
as
he
lay
sleeping
then
he
turned
around
and
headed
home
again
Поцеловал
своего
сына,
пока
тот
спал,
затем
повернулся
и
направился
домой
He's
slip
slidin',
slip
slidin'
away
Он
спользнул-соскользнул,
спользнул-соскользнул
You
know
the
nearer
your
destination
the
more
you're
slip
slidin'
away
Чем
ближе
к
цели,
тем
сильнее
спользание-скольжение
And
God
only
knows,
God
makes
His
plan
А
Бог
только
знает
свой
план
The
information's
unavailable
to
the
mortal
man
Смертным
эта
информация
недоступна
We're
workin'
our
jobs,
collect
our
pay
Мы
делаем
свою
работу,
получаем
зарплату
Believe
we're
gliding
down
the
highway
when
in
fact
we're
slip
slidin'
away
Думаем,
что
плавно
едем
по
трассе,
а
на
самом
деле
спользаем-скользим
Slip
slidin'
away,
slip
slidin'
away
Сползание-скольжение,
сползание-скольжение
You
know
the
nearer
your
destination
the
more
you're
slip
slidin'
away
Чем
ближе
к
цели,
тем
сильнее
сползание-скольжение
Slip
slidin'
away,
slip
slidin'
away
Сползание-скольжение,
сползание-скольжение
You
know
the
nearer
your
destination
the
more
you're
slip
slidin'
away
Чем
ближе
к
цели,
тем
сильнее
спользание-скольжение
A-mm-hm-mm-hm
А-мм-мм-мм-мм
I
wanna
love,
a-love,
a-love,
a-love,
a-love,
a-love,
a-la-la-love
Я
хочу
любить,
а-любить,
а-любить,
а-любить,
а-любить,
а-любить,
а-ла-ла-любить
I
wanna
love,
a-love,
a-love,
a-love,
a-love,
a-love,
a-la-la-love
Я
хочу
любить,
а-любить,
а-любить,
а-любить,
а-любить,
а-любить,
а-ла-ла-любить
I
wanna
love,
a-love,
a-love,
a-love,
a-love,
a-love,
a-la-la-love
Я
хочу
любить,
а-любить,
а-любить,
а-любить,
а-любить,
а-любить,
а-ла-ла-любить
I
wanna
love
and
love
and
love
and
love
and
la-la-love
Я
хочу
любить,
любить,
любить
и
любить
и
ла-ла-любить
I
wanna
love,
love,
love,
love,
love,
love,
la-la-la-mm-hmm
Я
хочу
любить,
любить,
любить,
любить
и
ла-ла-ла-мм-ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.