Paul Simon - Slip Slidin' Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Slip Slidin' Away




Slip Slidin' Away
Сползание-Скольжение
Hoo-ooh-ooh-ooh-hoo, hoo-ooh-ooh-ooh-hoo
Хух-ух-ух-ух-ху, хух-ух-ух-ух-ху
Slip slidin' away, slip slidin' away
Сползание-скольжение, сползание-скольжение
You know the nearer your destination the more you're slip slidin' away
Чем ближе к цели, тем сильнее спользание-скольжение
I know a man, he came from my hometown
Я знал человека из моего родного города
He wore his passion for his woman like a thorny crown
Носил свою страсть к женщине, будто терновый венец
He said, "Delores I live in fear
Он говорил: "Делорес, я живу в страхе
My love for you so overpowering I'm afraid that I will disappear"
Моя любовь к тебе такая сильная, я боюсь, что исчезну"
Slip slidin' away, slip slidin' away
Сползание-скольжение, сползание-скольжение
You know the nearer your destination the more you're slip slidin' away
Чем ближе к цели, тем сильнее сползание-скольжение
"And I know a woman became a wife"
я знаю женщину, которая стала женой"
These are the very words she uses to describe her life
Вот как она описывает свою жизнь
She said, "A good day ain't got no rain"
Она сказала: "Хороший день без дождя"
She said, "A bad day's when I lie in bed and think of things that might have been"
Она сказала: "Плохой день когда я лежу в постели и думаю о том, что могло бы быть"
Slip slidin' away, slip slidin' away
Сползание-скольжение, сползание-скольжение
You know the nearer your destination the more you're slip slidin' away
Чем ближе к цели, тем сильнее сползание-скольжение
And I know a father who had a son
И я знаю отца, у которого был сын
He longed to tell him all the reasons for the things he'd done
Он жаждал рассказать ему обо всём, что сделал
He came a long way just to explain
Он проделал долгий путь, чтобы объясниться
He kissed his boy as he lay sleeping then he turned around and headed home again
Поцеловал своего сына, пока тот спал, затем повернулся и направился домой
He's slip slidin', slip slidin' away
Он спользнул-соскользнул, спользнул-соскользнул
You know the nearer your destination the more you're slip slidin' away
Чем ближе к цели, тем сильнее спользание-скольжение
And God only knows, God makes His plan
А Бог только знает свой план
The information's unavailable to the mortal man
Смертным эта информация недоступна
We're workin' our jobs, collect our pay
Мы делаем свою работу, получаем зарплату
Believe we're gliding down the highway when in fact we're slip slidin' away
Думаем, что плавно едем по трассе, а на самом деле спользаем-скользим
Slip slidin' away, slip slidin' away
Сползание-скольжение, сползание-скольжение
You know the nearer your destination the more you're slip slidin' away
Чем ближе к цели, тем сильнее сползание-скольжение
Slip slidin' away, slip slidin' away
Сползание-скольжение, сползание-скольжение
You know the nearer your destination the more you're slip slidin' away
Чем ближе к цели, тем сильнее спользание-скольжение
A-mm-hm-mm-hm
А-мм-мм-мм-мм
I wanna love, a-love, a-love, a-love, a-love, a-love, a-la-la-love
Я хочу любить, а-любить, а-любить, а-любить, а-любить, а-любить, а-ла-ла-любить
I wanna love, a-love, a-love, a-love, a-love, a-love, a-la-la-love
Я хочу любить, а-любить, а-любить, а-любить, а-любить, а-любить, а-ла-ла-любить
I wanna love, a-love, a-love, a-love, a-love, a-love, a-la-la-love
Я хочу любить, а-любить, а-любить, а-любить, а-любить, а-любить, а-ла-ла-любить
I wanna love and love and love and love and la-la-love
Я хочу любить, любить, любить и любить и ла-ла-любить
I wanna love, love, love, love, love, love, la-la-la-mm-hmm
Я хочу любить, любить, любить, любить и ла-ла-ла-мм-ммм





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.