Paul Simon - Slip Sliding Away (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Slip Sliding Away (Live)




Slip sliding away, slip sliding away
Ускользни, ускользни, ускользни.
You know the nearer your destination
Ты знаешь, чем ближе твоя цель.
The more you′re slip sliding away
Тем больше ты ускользаешь ускользаешь
I know a man he came from my home town
Я знаю одного человека он приехал из моего родного города
He wore his passion for his woman like a thorny crown
Он носил свою страсть к женщине, как терновый венец.
He said, "Delores I live in fear my love for you is so overpowering
Он сказал: "Делорес, я живу в страхе, моя любовь к тебе так сильна.
I'm afraid that I will disappear"
Я боюсь, что исчезну".
Slip sliding away, slip sliding away
Ускользни, ускользни, ускользни.
You know the nearer your destination
Ты знаешь, чем ближе твоя цель.
The more you′re slip sliding away
Тем больше ты ускользаешь ускользаешь
I know a woman became a wife
Я знаю, что женщина стала женой.
These are the very words she uses to describe her life
Именно такими словами она описывает свою жизнь.
She said, "A good day ain't got no rain"
Она сказала: хороший день не бывает дождя".
She said, "A bad day's when I lie in bed
Она сказала: "Плохой день - это когда я лежу в постели.
And think of things that might have been"
И подумай о том, что могло бы быть..."
Slip sliding away, slip sliding away
Ускользни, ускользни, ускользни.
You know the nearer your destination
Ты знаешь, чем ближе твоя цель.
The more you′re slip sliding away
Тем больше ты ускользаешь ускользаешь
And I know a father who had a son
И я знаю отца, у которого был сын.
He longed to tell him all the reasons for the things he′d done
Он жаждал рассказать ему все причины того, что он сделал.
He came a long way just to explain
Он проделал долгий путь только для того, чтобы объяснить.
He kissed his boy as he lay sleeping
Он поцеловал спящего мальчика.
Then he turned around and headed home again
Потом он развернулся и пошел домой.
Slip sliding away, slip sliding away
Ускользни, ускользни, ускользни.
You know the nearer your destination
Ты знаешь, чем ближе твоя цель.
The more you're slip sliding away
Тем больше ты ускользаешь ускользаешь
God only knows, God makes his plan
Одному Богу известно, у Бога свой план.
The informations unavailable to the mortal man
Информация недоступная смертному человеку
We work our jobs collect our pay
Мы работаем на своей работе получаем зарплату
Believe were gliding down the highway
Мы скользили по шоссе.
When in fact were slip sliding away
Когда на самом деле они ускользали ускользали
Slip sliding away, slip sliding away
Ускользни, ускользни, ускользни.
You know the nearer your destination
Ты знаешь, чем ближе твоя цель.
The more you′re slip sliding away
Тем больше ты ускользаешь ускользаешь
Slip sliding away
Ускользнуть ускользнуть
You know the nearer your destination
Ты знаешь, чем ближе твоя цель.
The more you're slip sliding away, mm
Чем больше ты ускользаешь, тем больше ускользаешь, мм





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.