Paroles et traduction Paul Simon - Tenderness
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать?
Much
of
what
you
say
is
true
Многое
из
того,
что
ты
говоришь-правда.
I
know
you
see
through
me
Я
знаю,
ты
видишь
меня
насквозь,
But
there's
no
tenderness
но
нет
нежности.
Beneath
your
honesty
Под
твоей
честностью.
Oh,
right
and
wrong
О,
правильно
и
неправильно.
Right
and
wrong
Правильно
и
неправильно.
Wuh,
it
never
helped
us
get
along
У-у,
это
никогда
не
помогало
нам
ладить.
You
say
you
care
for
me
Ты
говоришь,
что
заботишься
обо
мне.
But
there's
no
tenderness
Но
нет
нежности.
Beneath
your
honesty
Под
твоей
честностью.
You
and
me
were
such
good
friends
Ты
и
я
были
такими
хорошими
друзьями.
What's
your
hurry
Куда
ты
спешишь?
You
and
me
could
make
amends
Ты
и
я
могли
бы
загладить
свою
вину.
I'm
not
worried
Я
не
волнуюсь.
I'm
not
worried
Я
не
волнуюсь.
Wuh,
it's
such
a
waste
of
energy
У-у,
это
такая
пустая
трата
энергии.
Don't,
don't
have
to
lie
to
me
Не
надо,
не
надо
мне
лгать.
Just
give
me
some
tenderness
Просто
подари
мне
немного
нежности.
Beneath
your
honesty
Под
твоей
честностью.
You
don't
have
to
lie
to
me
Ты
не
должна
лгать
мне.
Just
give
me
some
tenderness
Просто
подари
мне
немного
нежности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.