Paul Simon - That Was Your Mother (Gui Boratto Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - That Was Your Mother (Gui Boratto Remix)




That Was Your Mother (Gui Boratto Remix)
Это была твоя мама (ремикс Gui Boratto)
A long time ago
Давным-давно,
Before you was born
Еще до твоего рождения,
When I was still single
Когда я был еще холостяком,
And life was great
И жизнь была прекрасна,
I held this job as a travelling salesman
Я работал коммивояжером,
That kept me moving from state to state
И эта работа заставляла меня колесить из штата в штат.
Well, I'm standing on the corner of Lafayette
И вот, стою я на углу Лафайет,
State of Louisiana
В штате Луизиана,
Wondering where a city boy could go
И думаю, куда бы городскому парню пойти,
To get a little conversation
Чтобы немного поболтать,
Drink a little red wine
Выпить немного красного вина,
Catch a little bit of those Cajun girls
Полюбоваться на каджунских девушек,
Dancing to Zydeco
Танцующих под Zydeco.
Along come a young girl
И тут подходит девушка,
She's pretty as prayerbook
Красивая, как молитвенник,
Sweet as an apple on Christmas day
Сладкая, как яблоко на Рождество.
I said good gracious, can this be my luck?
Я подумал: "Боже милостивый, неужели мне так повезло?"
If that's my prayerbook
Если это мой молитвенник,
Lord let us pray
Господи, помолимся.
Well, I'm standing on the corner of Lafayette
И вот, стою я на углу Лафайет,
State of Louisiana
В штате Луизиана,
Wondering what a city boy could do
И думаю, что бы городскому парню сделать,
To get her in a conversation
Чтобы завязать с ней разговор,
Drink a little red wine
Выпить немного красного вина,
Dance to the music of Clifton Chenier
Потанцевать под музыку Клифтона Шенье,
The King of the Bayou
Короля Байю.
Well, that was your mother
Ну, это была твоя мама,
And that was your father
А это был твой отец,
Before you was born dude
Еще до твоего рождения, дружище,
When life was great
Когда жизнь была прекрасна.
You are the burden of my generation
Ты бремя моего поколения,
I sure do love you
Я, конечно, люблю тебя,
But let's get that straight
Но давайте будем честны.
Well, I'm standing on the corner of Lafayette
И вот, стою я на углу Лафайет,
Heading down to the Lone Star Cafe
Направляюсь в Lone Star Cafe,
Maybe get a little conversation
Может, немного поболтаю,
Drink a little red wine
Выпью немного красного вина,
Standing in the shadow of Clifton Chenier
Стоя в тени Клифтона Шенье,
Dancing the night away
Протанцую всю ночь напролет.
That's right
Вот так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.