Paul Simon - The Boxer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - The Boxer




I am just a poor boy though my story's seldom told
Я всего лишь бедный мальчик, хотя мою историю редко рассказывают.
I have squandered my resistance for a pocketful of mumbles
Я растратил свое сопротивление на кучу мямлей.
Such are promises, all lies and jest
Таковы обещания, сплошная ложь и насмешки.
Still a man hears what he wants to hear
И все же человек слышит то, что хочет услышать,
And disregards the rest, hmmm
и игнорирует остальное, МММ ...
When I left my home and my family, I's no more than a boy
Когда я покинул свой дом и свою семью, я был всего лишь мальчишкой.
In the company of strangers
В компании незнакомцев.
In the quiet of the railway station, runnin' scared, laying low
В тишине железнодорожного вокзала, испуганно убегая, залегая на дно.
Seeking out the poorer quarters, where the ragged people go
Ищу более бедные кварталы, куда ходят оборванцы.
Looking for the places only they would know.
В поисках мест, известных только им.
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Asking only workman's wages, I come lookin' for a job
Спрашивая только зарплату рабочего, я прихожу искать работу.
But I get no offers
Но я не получаю предложений.
Just a come-on from the whores on 7th Avenue
Всего лишь привет от шлюх с 7-й авеню.
I do declare, there were times when I was so lonesome
Признаюсь, были времена, когда мне было так одиноко.
I took some comfort there
Я нашел там утешение.
La la la
Ла ла ла
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Instrumental
Инструментальный
And I'm laying out my winter clothes and wishing I was gone
А я раскладываю свою зимнюю одежду и мечтаю уйти.
Goin' home
Иду домой.
Where the New York City winters aren't bleedin' me, leadin' me
Туда, где нью-йоркские зимы не кровоточат, не ведут меня.
Goin' home
Иду домой.
In the clearing stands a boxer, and a fighter by his trade
На поляне стоит боксер, боец по профессии.
And he carries the reminders of every glove that laid him down or cut him
И он носит с собой напоминания о каждой перчатке, которая уложила его или порезала.
'Til he cried out in his anger and his shame
Пока он не закричал от гнева и стыда .
I am leaving, I am leaving, but the fighter still remains
Я ухожу, ухожу, но боец все еще остается.
Still remains
Все еще остается
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли
Li la li
Ли ла ли





Writer(s): ANNIE GAWENDA, PAUL SIMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.