Paul Simon - The Coast (Work-In-Progress) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - The Coast (Work-In-Progress)




A family of musicians took shelter for the night
Семья музыкантов нашла приют на ночь.
In the little harbor church of St. Cecilia
В маленькой портовой церкви Святой Цецилии.
Two guitars, bata, bass drum and tambourine
Две гитары, Бата, бас-барабан и тамбурин.
Rose of Jericho and Bougainvillea
Роза Иерихонская и Бугенвиллия
This is a lonely life
Это одинокая жизнь.
Sorrows everywhere you turn
Печали повсюду, куда бы ты ни повернулся.
And that′s worth something
И это чего-то стоит.
When you think about it
Когда ты думаешь об этом ...
That's worth some money
Это стоит денег.
That′s worth something
Это чего-то стоит.
When you think about it
Когда ты думаешь об этом ...
That is worth some money
Это стоит денег.
A trip to the market
Поход на рынок.
A trip into the pearl gray morning sunlight
Путешествие в жемчужно-серый утренний свет.
That settles over Washington
Это решается над Вашингтоном.
A trip to the market
Поход на рынок.
A trip around the world
Путешествие по миру,
Where the evening meal
где вечерняя трапеза ...
Is negotiable, if there is one.
Это обсуждается, если таковое существует.
This is a lonely-lone, lonely life
Это одинокая-одинокая, одинокая жизнь.
Sorrows everywhere you turn
Печали повсюду, куда бы ты ни повернулся.
And that's worth something
И это чего-то стоит.
When you think about it
Когда ты думаешь об этом ...
That's worth some money
Это стоит денег.
That′s worth something
Это чего-то стоит.
When you think about it
Когда ты думаешь об этом ...
That is worth some money
Это стоит денег.
To prove that I love you
Чтобы доказать, что я люблю тебя.
Because I believe in you
Потому что я верю в тебя.
Summer skies, stars are falling
Летнее небо, падают звезды.
All along the injured coast
По всему израненному побережью.
If I have money
Если у меня есть деньги
If I have children
Если у меня будут дети ...
Summer skies, stars are falling
Летнее небо, падают звезды.
All along the injured coast
По всему израненному побережью.
Oo-wah Oo-wah Doo-wop a Doo-wah
У-уа у-уа Ду-УОП а Ду-уа
Summer skies and stars are falling
Летнее небо и падают звезды.
All along the injured coast
По всему израненному побережью.
Oo-wah Oo-wah Doo-wop a Doo-wah
У-уа у-уа Ду-УОП а Ду-уа
Summer skies and the stars are falling
Летнее небо и падают звезды.
We are standing in the sunlight
Мы стоим на солнце.
The early morning sunlight
Раннее утреннее солнце
In the harbor church of St. Cecilia
В портовой церкви Святой Цецилии
To praise a soul′s returning to the earth
Восхвалять возвращение души на землю.
To the rose of Jericho and the Bougainvillea
За Иерихонскую розу и Бугенвилию.
This is the only life
Это единственная жизнь.
And that's worth something
И это чего-то стоит.
When you think about it
Когда ты думаешь об этом ...
That′s worth some money
Это стоит денег.
That's worth something
Это чего-то стоит.
When you think about it
Когда ты думаешь об этом ...
That is worth some money
Это стоит денег.
To prove that I love you
Чтобы доказать, что я люблю тебя.
Because I believe in you
Потому что я верю в тебя.
Summer skies, stars are falling
Летнее небо, падают звезды.
All along the injured coast
По всему израненному побережью.
If I have money
Если у меня есть деньги
If I have children
Если у меня будут дети ...
Summer skies, stars are falling
Летнее небо, падают звезды.
All along the injured coast
По всему израненному побережью.
If I have weaknesses
Если у меня есть слабости ...
Don′t let them blind me now
Не дай им ослепить меня сейчас.
Summer skies, stars are falling
Летнее небо, падают звезды.
All along the injured coast
По всему израненному побережью.
Oo-wah Oo-wah Doo Wop a Doo Wah
ОО-ва ОО-ва ду-воп-а-Ду-ва
Summer skies and stars are falling
Летнее небо и падают звезды.
Leaving the shadow of the valley behind me now
Оставив тень долины позади.
All along the injured coast
По всему израненному побережью.
Ooh-wah Oow-wah
У-у-у-у-у-у-у!
Doo Wop a Doo Wah
Ду воп а Ду ва
Summer skies and stars are falling
Летнее небо и падают звезды.
All along the injured coast
По всему израненному побережью.
Ooh-wah Ooh-wah
У-у-у, у-у-у ...
Doo Wop a Doo Wah
Ду воп а Ду ва





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.