Paul Simon - The Sound of Silence (Live In New York 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - The Sound of Silence (Live In New York 2011)




The Sound of Silence (Live In New York 2011)
Звук тишины (Концерт в Нью-Йорке, 2011)
Hello darkness, my old friend
Приветствую, тьма, старая подруга
I've come to talk with you again
Снова пришел поговорить с тобой
Because a vision softly creeping
Ведь какой-то образ, медленно подкравшись
Left it's seeds while I was sleeping
Оставил свои семена в то время, как я спал
And the vision that was planted in my brain
И видение, в мозгу моем зародившись
Still remains within the sound of silence
Осталось в звуках тишины
In restless dreams I walked alone
В беспокойных снах я одиноко брел
Narrow streets of cobblestone
По узким улочкам из булыжника
'Neath the halo of a street lamp
Под сиянием уличного фонаря
I turned my collar to the cold and damp
Я поднял воротник, защищаясь от холода и сырости
When my eyes were stabbed
Когда мои глаза были ослеплены
By the flash of a neon light
Вспышкой неонового света
That split the night
Тонкой струйкой пронзившего ночь
And touched the sound of silence
И коснувшегося звуков тишины
And in the naked light I saw
Я увидел в ярком свете
Ten thousand people, maybe more
Десять тысяч человек, может быть, и больше
People talking without speaking
Люди разговаривают, но не говорят
People hearing without listening
Люди слушают, но не слышат
People writing songs
Люди пишут песни
That voices never share
Которые голоса никогда не разделят
And no one dare
И никто не смеет
Disturb the sound of silence
Нарушить звуки тишины
"Fools" said I, "you do not know
«Глупцы», сказал я, «вы не знаете,
Silence like a cancer grows
Молчание, как рак, растет
Hear my words that I might teach you
Услышьте мои слова, которые должны чему-то научить вас
Take my arms that I might reach you
Примите мои руки, которые должны до вас дотянуться
But my words like silent raindrops fell
Но мои слова, словно тихие капли дождя, упали
And echoed in the wells of silence
И раздались эхом в колодцах тишины
And the people bowed and prayed
А люди поклонились и молились
To the neon God they made
Неоновому богу, которого они создали
And the sign flashed out it's warning
И вывеска вспыхнула и замигала предупреждением
And the words that it was forming
А слова, которые она составляла
And the sign said
А вывеска гласила:
"The words of the prophets
«Слова пророков
Are written on the subway walls
Написаны на стенах метро
And tenement halls"
И в залах коммунальных квартир»
And whispered in the sound of silence
И прошептала в звуках тишины





Writer(s): Simon Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.