Paroles et traduction Paul Simon - The Vampires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
did
you
bring
me
my
money
Ну
что,
принесла
мне
мои
деньги?
My
cab
fare,
my
new
shoes?
На
такси,
на
новые
туфли?
I
got
expenses,
you
know
У
меня,
знаешь
ли,
расходы,
Where's
my
weekly
dues?
Где
мои
еженедельные
взносы?
I
ain't
giving
you
my
fucking
money
Я
не
дам
тебе
свои
чертовы
деньги.
Oye,
motherfucker,
where's
this
jibaro
from?
Эй,
ублюдок,
откуда
этот
деревенщина?
You
go
when
I
say
Идешь,
когда
я
скажу,
I
call,
you
come
Зову
- приходишь.
You
know
it
takes
a
strong
man
to
survive
Знаешь,
нужен
сильный
мужчина,
чтобы
выжить.
It
ain't
no
accident
that
you're
still
alive
Не
случайно
ты
всё
ещё
жив.
(We
stand
for
the
neighborhood)
(Мы
стоим
за
район.)
He
still
lives
with
his
mami,
but
he
sneaks
down
Он
всё
ещё
живёт
со
своей
мамочкой,
но
он
спускается
вниз,
A
coolie
in
the
shadow
of
the
playground
Кули
в
тени
детской
площадки.
You
wanna
fight
for
your
people,
don't
you,
Sal?
Хочешь
бороться
за
своих
людей,
не
так
ли,
Сал?
(Well,
yeah,
if
I
got
to)
(Ну
да,
если
придется.)
Oh,
you
got
to
О,
тебе
придется.
Come
here,
I
wanna
show
you
something
Иди
сюда,
я
хочу
кое-что
тебе
показать.
This
is
the
cave
of
the
Vampires
Это
пещера
вампиров.
Count
Dracula's
castle
Замок
графа
Дракулы.
The
very
sight
could
turn
a
white
man
grey
Один
вид
может
поседеть
белого
человека.
Made
in
the
shade,
use
my
umbrella
Создан
в
тени,
пользуйся
моим
зонтиком.
Black
like
the
night
we
fly
in
Черный,
как
ночь,
в
которую
мы
влетаем.
That
blade
is
all
you
need
to
keep
the
dogs
away
Этот
клинок
- всё,
что
тебе
нужно,
чтобы
держать
собак
подальше.
So,
you
want
to
be
a
vampire,
man!
That's
good
Итак,
ты
хочешь
стать
вампиром,
парень!
Это
хорошо.
We
always
looking
for
young
blood
in
the
neighborhood
now
Мы
всегда
ищем
молодую
кровь
в
нашем
районе.
Carlos
Apache
collects
the
dues
Карлос
Апачи
собирает
взносы,
So
you
bring
us
something
that
we
can
use
Так
что
принеси
нам
что-нибудь
полезное.
If
you
got
the
balls,
then
come
on,
mette
mano
Если
у
тебя
есть
яйца,
то
давай,
действуй
(mette
mano).
If
you
got
the
balls,
then
come
on,
mette
mano
Если
у
тебя
есть
яйца,
то
давай,
действуй
(mette
mano).
Frenchy
Cordego
goes
down
to
Hell's
Kitchen
Френчи
Кордего
идёт
в
Адскую
Кухню,
To
sell
the
Irish
some
weed
Чтобы
продать
ирландцам
немного
травы.
So
this
Paddy
boys
mother
on
the
stoop
starts
bitchin'
Так
что
мать
этого
парня-ирландца
на
крыльце
начинает
ворчать,
'Bout
spics
is
a
mongrel
breed
Что
латиносы
- это
дворняги.
Now
here
comes
her
son
А
вот
и
её
сынок,
He
looks
like
a
ton
of
corned
beef
floating
in
beer
Он
выглядит
как
тонна
солонины,
плавающей
в
пиве.
He
said
"Fucking
Puerto
Rican
dope-dealing
punk
Он
сказал:
"Чертов
пуэрториканец,
торгующий
наркотиками,
Get
your
shit
brown
ass
out
of
here"
Убирайся
отсюда
со
своей
коричневой
задницей".
"Fucking
Puerto
Rican
dope-dealing
punk
"Чертов
пуэрториканец,
торгующий
наркотиками,
Get
your
shit
brown
ass
out
of
here"
Убирайся
отсюда
со
своей
коричневой
задницей".
(We
stand
for
the
neighborhood)
(Мы
стоим
за
район.)
So
the
shanty-town
Irish
they
kicked
his
ass
good
Так
что
ирландцы
из
трущоб
хорошенько
надрали
ему
задницу,
Fractured
his
collar
bone
Сломали
ключицу.
Co'o,
all
I
was
thinking
is
"What
home
of
the
brave?
Чувак,
я
всё
думал:
"Какой
дом
храбрых?
This
a
fucking
war
zone"
Это
же
чертова
зона
боевых
действий".
If
you
got
the
balls
then
come
on,
mette
mano
(we
stand
for
the
neighborhood)
Если
у
тебя
есть
яйца,
то
давай,
действуй
(mette
mano).
(Мы
стоим
за
район.)
If
you
got
cojones,
come
on,
mette
mano
(we
stand
for
the
neighborhood)
Если
у
тебя
есть
яйца
(cojones),
то
давай,
действуй
(mette
mano).
(Мы
стоим
за
район.)
If
you
got
the
balls,
then
come
on,
mette
mano
(we
stand
for
the
neighborhood)
Если
у
тебя
есть
яйца,
то
давай,
действуй
(mette
mano).
(Мы
стоим
за
район.)
If
you
got
the
cojones,
come
on,
mette
mano
Если
у
тебя
есть
яйца
(cojones),
то
давай,
действуй
(mette
mano).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon, Derek Walcott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.