Paroles et traduction Paul Simon - The Vampires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
did
you
bring
me
my
money
Ты
принес
мне
мои
деньги?
My
cab
fare,
my
new
shoes?
Моя
плата
за
такси,
мои
новые
туфли?
I
got
expenses,
you
know
Знаешь,
у
меня
есть
расходы.
Where's
my
weekly
dues?
Где
мои
еженедельные
взносы?
I
ain't
giving
you
my
fucking
money
Я
не
отдам
тебе
свои
гребаные
деньги
Oye,
motherfucker,
where's
this
jibaro
from?
Эй,
ублюдок,
откуда
этот
джибаро?
You
go
when
I
say
Ты
уходишь,
когда
я
говорю.
I
call,
you
come
Я
зову,
ты
приходишь.
You
know
it
takes
a
strong
man
to
survive
Ты
знаешь,
чтобы
выжить,
нужен
сильный
человек.
It
ain't
no
accident
that
you're
still
alive
Это
не
случайность,
что
ты
все
еще
жив.
(We
stand
for
the
neighborhood)
(Мы
выступаем
за
соседство)
He
still
lives
with
his
mami,
but
he
sneaks
down
Он
все
еще
живет
со
своей
мамой,
но
тайком
спускается
вниз.
A
coolie
in
the
shadow
of
the
playground
Кули
в
тени
детской
площадки.
You
wanna
fight
for
your
people,
don't
you,
Sal?
Ты
хочешь
сражаться
за
свой
народ,
не
так
ли,
Сэл?
(Well,
yeah,
if
I
got
to)
(Ну,
да,
если
придется)
Oh,
you
got
to
О,
ты
должен
это
сделать
Come
here,
I
wanna
show
you
something
Иди
сюда,
я
хочу
тебе
кое-что
показать.
This
is
the
cave
of
the
Vampires
Это
пещера
вампиров.
Count
Dracula's
castle
Замок
графа
Дракулы
The
very
sight
could
turn
a
white
man
grey
Одно
это
зрелище
может
сделать
белого
человека
серым.
Made
in
the
shade,
use
my
umbrella
Сделано
в
тени,
пользуйся
моим
зонтиком.
Black
like
the
night
we
fly
in
Черная,
как
ночь,
в
которой
мы
летим.
That
blade
is
all
you
need
to
keep
the
dogs
away
Этот
клинок-Все,
что
тебе
нужно,
чтобы
отогнать
собак.
So,
you
want
to
be
a
vampire,
man!
That's
good
Итак,
ты
хочешь
быть
вампиром,
чувак!
We
always
looking
for
young
blood
in
the
neighborhood
now
Теперь
мы
всегда
ищем
молодую
кровь
по
соседству.
Carlos
Apache
collects
the
dues
Карлос
Апач
собирает
взносы.
So
you
bring
us
something
that
we
can
use
Так
ты
принесешь
нам
что-нибудь,
что
мы
сможем
использовать.
If
you
got
the
balls,
then
come
on,
mette
mano
Если
у
тебя
есть
яйца,
то
давай,
Метте
Мано.
If
you
got
the
balls,
then
come
on,
mette
mano
Если
у
тебя
есть
яйца,
то
давай,
Метте
Мано.
Frenchy
Cordego
goes
down
to
Hell's
Kitchen
Фрэнчи
Кордего
спускается
в
адскую
кухню.
To
sell
the
Irish
some
weed
Чтобы
продать
ирландцам
травку.
So
this
Paddy
boys
mother
on
the
stoop
starts
bitchin'
И
вот
эта
мамаша
Пэдди
Бойз
на
крыльце
начинает
скулить.
'Bout
spics
is
a
mongrel
breed
Бой
Спикс-это
беспородная
порода.
Now
here
comes
her
son
А
вот
и
ее
сын.
He
looks
like
a
ton
of
corned
beef
floating
in
beer
Он
похож
на
тонну
солонины
плавающей
в
пиве
He
said
"Fucking
Puerto
Rican
dope-dealing
punk
Он
сказал:
"гребаный
пуэрториканский
панк-наркоторговец
Get
your
shit
brown
ass
out
of
here"
Убирай
отсюда
свою
дерьмовую
коричневую
задницу!"
"Fucking
Puerto
Rican
dope-dealing
punk
"Долбаный
пуэрториканский
панк-наркодилер
Get
your
shit
brown
ass
out
of
here"
Убирай
отсюда
свою
дерьмовую
коричневую
задницу!"
(We
stand
for
the
neighborhood)
(Мы
выступаем
за
соседство)
So
the
shanty-town
Irish
they
kicked
his
ass
good
Так
что
ирландцы
из
трущобного
городка
хорошенько
надрали
ему
задницу
Fractured
his
collar
bone
Сломал
ключицу.
Co'o,
all
I
was
thinking
is
"What
home
of
the
brave?
Ко'о,
все,
о
чем
я
думал,
это:
"что
за
дом
храбрых?
This
a
fucking
war
zone"
Это
чертова
зона
боевых
действий"
If
you
got
the
balls
then
come
on,
mette
mano
(we
stand
for
the
neighborhood)
Если
у
тебя
есть
яйца,
то
давай,
Метте
Мано
(мы
выступаем
за
район).
If
you
got
cojones,
come
on,
mette
mano
(we
stand
for
the
neighborhood)
Если
у
тебя
есть
cojones,
давай,
mette
mano
(мы
выступаем
за
район).
If
you
got
the
balls,
then
come
on,
mette
mano
(we
stand
for
the
neighborhood)
Если
у
тебя
есть
яйца,
то
давай,
Метте
Мано
(мы
выступаем
за
район).
If
you
got
the
cojones,
come
on,
mette
mano
Если
у
тебя
есть
коджоны,
давай,
Метте
Мано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon, Derek Walcott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.