Paroles et traduction Paul Simon - Thelma (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thelma (Bonus Track)
Тельма (Бонус-трек)
If
a
baby
is
born
and
no
one
complains
Если
рождается
ребенок,
и
никто
не
жалуется
Well,
that's
good
luck
Ну,
это
удача
Running
through
young
veins
Течет
по
молодым
венам
And
if
life
is
a
blessing
И
если
жизнь
- благословение
That
brushes
the
tops
of
the
trees
Которое
касается
верхушек
деревьев
Well,
it's
a
short
walk
Ну,
это
короткая
прогулка
In
a
sweet
breeze
В
приятном
бризе
I
will
need
you,
feed
you,
seed
you,
plead
with
you
Я
буду
в
тебе
нуждаться,
кормить
тебя,
поить
тебя,
умолять
тебя
All
for
the
taste
of
your
sweet
love,
Thelma
Все
ради
вкуса
твоей
сладкой
любви,
Тельма
If
the
heart
is
an
open
memory
book
Если
сердце
- открытая
книга
воспоминаний
That
was
the
chance
I
took
То
это
был
мой
шанс
The
more
I
searched
Чем
больше
я
искал
The
more
I
shook
for
Thelma
Тем
больше
я
дрожал
для
Тельмы
Last
night,
I
slept
on
a
rented
pillow
Прошлой
ночью
я
спал
на
съемной
подушке
A
silver
moon
above
my
head
Серебряная
луна
над
моей
головой
A
thirsty
dreamless
sleep
released
me
Безмятежный
сон
без
сновидений
освободил
меня
And
I
reached
for
the
phone
И
я
потянулся
к
телефону,
By
the
side
of
the
bed
Стоявшему
у
кровати.
Now
the
first
time
that
I
saw
you,
I
thought
Теперь,
когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
подумал:
"She's
beautiful,
but
she's
too
young
to
be
caught"
"Она
красива,
но
она
слишком
молода,
чтобы
попасться"
People
aware
of
my
history
Люди,
знающие
мою
историю
Tryna
steer
you
away
from
me
Пытаются
отвести
тебя
от
меня
I
left
a
message
at
your
hotel
Я
оставил
тебе
сообщение
в
твоем
отеле
Don't
let
management
poison
the
well
Не
позволяй
менеджерам
отравлять
колодец
I
will
need
you,
feed
you,
seed
you,
plead
with
you
Я
буду
в
тебе
нуждаться,
кормить
тебя,
поить
тебя,
умолять
тебя
All
for
the
taste
of
your
sweet
love,
Thelma
Все
ради
вкуса
твоей
сладкой
любви,
Тельма
The
phone
is
ringing
and
I
realize
Телефон
звонит,
и
я
понимаю
We
are
timezones
and
oceans
apart
Что
нас
разделяют
часовые
пояса
и
океаны
The
words
I
speak
in
the
middle
of
my
night
Слова,
которые
я
говорю
посреди
ночи
They
fall
on
your
yesterday's
heart
Они
попадают
в
твое
вчерашнее
сердце
If
the
sun
don't
shine,
the
wind
don't
break
Если
солнце
не
светит,
ветер
не
дует
The
clock
don't
jump
off
the
wall
Часы
не
падают
со
стены
Thelma,
my
darling,
I
will
cushion
your
fall
Тельма,
моя
дорогая,
я
смягчу
твое
падение
I
will
need
you,
feed
you,
seed
you,
plead
with
you
Я
буду
в
тебе
нуждаться,
кормить
тебя,
поить
тебя,
умолять
тебя
Without
the
taste
of
your
sweet
love,
Thelma
Без
вкуса
твоей
сладкой
любви,
Тельма
I
am
only
a
man
who
has
skirted
the
edge
of
despair
Я
всего
лишь
человек,
который
долгое
время
балансировал
на
грани
отчаяния
For
a
long
time
now
and
I
don't
care
И
мне
все
равно
I
watch
you
sleeping
in
the
hospital
bed
Я
смотрю
на
тебя,
спящую
в
больничной
койке
The
baby
curled
up
in
a
ball
Свернувшегося
калачиком
ребенка
Winter
sunlight
hits
the
family
tree
Зимний
солнечный
свет
падает
на
семейное
дерево
And
everything
else
becomes
nothing
at
all
И
все
остальное
становится
ничем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.