Paul Simon - Trailways Bus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Simon - Trailways Bus




A passenger traveling quietly conceals himself
Пассажир путешествующий тихо прячется
With a magazine and a sleepless pillow
С журналом и бессонной подушкой.
Over the crest of the mountain the moon begins its climb
Над вершиной горы луна начинает свой подъем.
And he wakes to find he's in rolling farmland
Он просыпается и обнаруживает, что находится на холмистой ферме.
The farmer sleeps against his wife
Фермер спит рядом со своей женой.
He wonders what their life must be
Он гадает, какой должна быть их жизнь.
A trailways bus is heading south
Автобус трейлвейс направляется на юг.
Into Washington, D.C
В Вашингтон, Округ Колумбия.
A mother and child, the baby maybe two months old
Мать и дитя, ребенок двух месяцев от роду.
Prepare themselves for sleep and feeding
Готовятся ко сну и еде.
The shadow of the capitol dome slides across his face
Тень от купола Капитолия скользит по его лицу.
And his heart is racing with the urge to freedom
И его сердце бешено колотится от стремления к свободе.
The father motionless as stone
Отец неподвижен, как камень.
A shepherd resting with his flock
Пастух отдыхает со своим стадом.
The trailways bus is turning west
Автобус трейлвейс поворачивает на Запад.
Dallas via Little Rock
Даллас через Литл-Рок
O my darling, darling Sal
О, моя дорогая, дорогая Сэл!
The desert moon is my witness
Пустынная Луна-мой свидетель.
I've no money to come east
У меня нет денег, чтобы ехать на восток.
But i know you'll soon be here
Но я знаю, что ты скоро будешь здесь.
We pull into downtown Dallas by the side of the grassy knoll
Мы въезжаем в центр Далласа на обочину поросшего травой холма.
Where the leader fell and a town was broken
Там, где пал вождь и был разрушен город.
Away from the feel and flow of life for so many years
Вдали от чувства и потока жизни на столько лет.
He hears music playing and Spanish spoken
Он слышит, как играет музыка и говорят по-испански.
...instrumental...
... инструментальный...
The border patrol outside of Tucson boarded the bus
Пограничный патруль возле Тусона сел в автобус.
Any aliens here? You better check with us
Есть здесь какие-нибудь инопланетяне?
How about you son?
Как насчет тебя, сынок?
You look like you got spanish blood
Похоже, в тебе течет испанская кровь.
Do you habla ingles, am i understood?
Ты Хабла Инглес, я правильно понял?
Yes, i am an alien, from mars
Да, я пришелец с Марса.
I come to earth from outer space
Я прибыл на Землю из космоса.
And if i traveled my whole life
И если бы я путешествовал всю свою жизнь ...
You guys would still be on my case
Вы, ребята, все равно будете заниматься моим делом.
You guys would still be on my case
Вы, ребята, все равно будете заниматься моим делом.
But he can't leave his fears behind
Но он не может оставить свои страхи позади.
He recalls each fatal thrust
Он вспоминает каждый смертельный удар.
The screams carried by the wind
Крики несомые ветром
Phantom figures in the dust
Призрачные фигуры в пыли,
Phantom figures in the dust
призрачные фигуры в пыли,
Phantom figures in the dust
призрачные фигуры в пыли.





Writer(s): Paul Simon, Derek Walcott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.