Paroles et traduction Paul Simon - Virgil
I′ve
got
a
wife,
four
grown
children
У
меня
жена,
четверо
взрослых
детей.
I
can't
afford
their
education
Я
не
могу
позволить
себе
их
образование.
I
been
a
prison
guard
for
fourteen
years
Я
был
тюремным
надзирателем
четырнадцать
лет.
That
ain′t
exactly
a
vacation
Это
не
совсем
отпуск.
Since
he's
been
here,
he's
followed
every
rule
С
тех
пор
как
он
здесь,
он
соблюдает
все
правила.
Well,
I′ve
told
you
my
position
Что
ж,
я
изложил
вам
свою
позицию.
The
law
says
he′s
got
the
right
to
go
to
school
По
закону
он
имеет
право
ходить
в
школу.
We
abide
by
the
court's
decision
Мы
подчиняемся
решению
суда.
I
got
a
Winchester
.243
У
меня
есть
Винчестер
243
калибра.
I
like
that
gun
for
deer
Мне
нравится
это
ружье
для
оленя
Upstate
November
when
the
air
is
free
На
севере
штата
ноябрь,
когда
воздух
свободен.
Smells
like
hunting
season′s
here
Пахнет
так,
будто
наступил
сезон
охоты.
He's
the
one
to
keep
your
eyes
on
Он
тот,
на
кого
ты
не
сводишь
глаз.
He′s
smart,
yeah,
and
he
is
quiet
Он
умный,
да,
и
он
тихий.
A
troublemaker
if
I've
ever
seen
one
Смутьян,
если
я
когда-либо
видел
его.
Next
thing
you
know
it′s
Attica
Следующее
Что
ты
знаешь
это
Аттика
And
we
got
a
prison
riot
И
мы
устроили
тюремный
бунт.
There
ain't
no
way
that
punk
gets
his
degree
Этот
ублюдок
ни
за
что
не
получит
диплом.
And
hides
behind
the
Constitution
И
прячется
за
Конституцией.
No
way
in
hell
that
smart-ass
spic
goes
free
Ни
за
что
на
свете
этот
умник
СПИК
не
выйдет
на
свободу!
Not
while
I'm
in
this
institution
Нет,
пока
я
в
этом
заведении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon, Derek Walcott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.