Paroles et traduction Paul Simon - You Can Call Me Al
A
man
walks
down
the
street
Мужчина
идет
по
улице
He
says,
"Why
am
I
soft
in
the
middle
now?
Он
говорит:
Почему
я
сейчас
мягкий
посередине?
Why
am
I
soft
in
the
middle?
Почему
я
мягкий
посередине?
The
rest
of
my
life
is
so
hard
Оставшаяся
часть
моей
жизни
такая
тяжелая
I
need
a
photo-opportunity
Мне
нужна
возможность
сфотографироваться
I
want
a
shot
at
redemption
Я
хочу
шанс
на
искупление
Don't
want
to
end
up
a
cartoon
Не
хочу
заканчивать
мультфильм
In
a
cartoon
graveyard"
На
мультяшном
кладбище
Bonedigger,
Bonedigger
Костекопатель,
Костекопатель
Dogs
in
the
moonlight
Собаки
в
лунном
свете
Far
away,
my
well-lit
door
Далеко,
моя
хорошо
освещенная
дверь
Mr.
Beerbelly,
Beerbelly
Мистер
Бирбелли,
Бирбелли
Get
these
mutts
away
from
me
Убери
от
меня
этих
дворняжек
You
know,
I
don't
find
this
stuff
amusing
anymore
Знаешь,
я
больше
не
нахожу
это
забавным.
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
быть
твоим
давно
потерянным
приятелем
I
can
call
you
Betty
Я
могу
называть
тебя
Бетти
And
Betty,
when
you
call
me
И
Бетти,
когда
ты
звонишь
мне
You
can
call
me
Al
Ты
можешь
звать
меня
Эл
A
man
walks
down
the
street
Мужчина
идет
по
улице
He
says,
"Why
am
I
short
of
attention?
Он
говорит:
Почему
мне
не
хватает
внимания?
Got
a
short
little
span
of
attention
Получил
короткий
промежуток
внимания
And
whoa,
my
nights
are
so
long
И
эй,
мои
ночи
такие
длинные
Where's
my
wife
and
family?
Где
моя
жена
и
семья?
What
if
I
die
here?
Что,
если
я
умру
здесь?
Who'll
be
my
role
model?
Кто
будет
моим
примером
для
подражания?
Now
that
my
role
model
is
gone,
gone"
Теперь,
когда
моего
образца
для
подражания
больше
нет
He
ducked
back
down
the
alley
Он
нырнул
обратно
в
переулок
With
some
roly-poly,
little
bat-faced
girl
С
какой-то
неваляшкой,
маленькой
девчонкой
с
лицом
летучей
мыши.
All
along,
along
Все
время,
вместе
There
were
incidents
and
accidents
Были
инциденты
и
несчастные
случаи
There
were
hints
and
allegations
Были
намеки
и
обвинения
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
быть
твоим
давно
потерянным
приятелем
I
can
call
you
Betty
Я
могу
называть
тебя
Бетти
And
Betty,
when
you
call
me
И
Бетти,
когда
ты
звонишь
мне
You
can
call
me
Al
Ты
можешь
звать
меня
Эл
A
man
walks
down
the
street
Мужчина
идет
по
улице
It's
a
street
in
a
strange
world
Это
улица
в
странном
мире
Maybe
it's
the
Third
World
Может
быть,
это
Третий
мир
Maybe
it's
his
first
time
around
Возможно,
это
его
первый
раз
He
doesn't
speak
the
language
Он
не
говорит
на
языке
He
holds
no
currency
У
него
нет
валюты
He
is
a
foreign
man
Он
иностранец
He
is
surrounded
by
the
sound,
sound
Он
окружен
звуком,
звуком
Cattle
in
the
marketplace
Скот
на
рынке
Scatterings
and
orphanages
Рассеяния
и
детские
дома
He
looks
around,
around
Он
смотрит
вокруг,
вокруг
He
sees
angels
in
the
architecture
Он
видит
ангелов
в
архитектуре
Spinning
in
infinity
Вращение
в
бесконечности
He
says,
"Amen
and
Hallelujah!"
Он
говорит:
Аминь
и
Аллилуйя!
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
быть
твоим
давно
потерянным
приятелем
I
can
call
you
Betty
Я
могу
называть
тебя
Бетти
And
Betty,
when
you
call
me
И
Бетти,
когда
ты
звонишь
мне
You
can
call
me
Al
Ты
можешь
звать
меня
Эл
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем
I
can
call
you
Betty
Я
могу
называть
тебя
Бетти
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем
I
can
call
you
Betty
Я
могу
называть
тебя
Бетти
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.