Paroles et traduction Paul Simpson - It's Going Down For Real
It's Going Down For Real
Сейчас Начнётся По-Настоящему
I
know
what
you
came
here
to
see
Я
знаю,
зачем
ты
пришла
сюда,
If
you're
a
freak,
then
you
coming
with
me
Если
ты
без
комплексов,
то
ты
идёшь
со
мной.
And
I
know
what
you
came
here
to
do
И
я
знаю,
зачем
ты
пришла,
Now
bust
it
open
let
me
see
you
get
loose
А
теперь
давай,
оторвёмся
по
полной,
покажи,
как
ты
умеешь.
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему.
Your
girl
just
kissed
a
girl
Твоя
подруга
только
что
поцеловала
другую
девчонку,
I
do
bi
chicks
Мне
нравятся
бисексуальные
телочки,
Shake
for
a
sheik
Тряси,
детка,
для
шейха,
I'm
throwing
these
Emirates
in
the
sky
Я
бросаю
эти
дирхамы
в
небо,
Spending
this
As-salam
alaykum
Трачу
эти
"Ассаламу
алейкум",
Peace
to
M.O.N.E.Y.
Мир
тебе,
мои
ДЕНЬГИ.
I
love
my
beaches,
south
beaches
Я
люблю
пляжи,
южные
пляжи,
Surfboard
in
high
tide
Сёрфинг
во
время
прилива,
I
could
just
roll
up
Я
могу
просто
взять
и
приехать,
Cause
I'm
swole
up
Потому
что
я
накачанный,
So
that
birthday
cake
get
the
cobra
Так
что
этот
праздничный
торт
получит
кобру,
Bugatti
for
real,
I'm
cold
bra
Bugatti
по-настоящему,
я
крутой
парень,
That
auto-biography
rover
Тот
самый
Range
Rover
Autobiography,
Got
the
key
to
my
city
it's
over
У
меня
есть
ключ
от
моего
города,
всё
кончено,
It's
no
thots,
only
Anna
Kournikova's
Никаких
шлюх,
только
Анны
Курниковы,
I
set
records,
ratchets
hold
up
Я
ставлю
рекорды,
девки,
держитесь,
(I
set
records,
ratchets
hold
up)
(Я
ставлю
рекорды,
девки,
держитесь).
I
know
what
you
came
here
to
see
Я
знаю,
зачем
ты
пришла
сюда,
If
you're
a
freak,
then
you
coming
with
me
Если
ты
без
комплексов,
то
ты
идёшь
со
мной.
And
I
know
what
you
came
here
to
do
И
я
знаю,
зачем
ты
пришла,
Now
bust
it
open
let
me
see
you
get
loose
А
теперь
давай,
оторвёмся
по
полной,
покажи,
как
ты
умеешь.
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
And
they
already
know
me
Они
уже
и
так
меня
знают,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему.
And
they
already
know
me
Они
уже
и
так
меня
знают,
It's
going
down
further
than
femurs
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
глубже,
чем
твои
бёдра,
Girls
get
wetter
than
Katrina
Девчонки
становятся
мокрее,
чем
во
время
урагана
Катрина,
Yeah
my
girl
you
never
seen
her
Да,
детка,
ты
её
никогда
не
видела,
Cause
my
tints
by
limousiners
Потому
что
мои
стёкла
тонированы,
как
в
лимузине,
My
touch
say
it's
the
Midas
Моё
прикосновение
- как
у
царя
Мидаса,
We
the
plus
yo
man
a
minus
Мы
- это
плюс,
а
твой
парень
- минус,
My
team
blowing
on
that
slam
Моя
команда
в
ударе,
Make
you
cough-cough
that's
Bronchitis
Заставит
тебя
кашлять,
это
бронхит,
Put
yo
hands
up
Руки
вверх,
It's
a
stick
up,
no
more
makeup
Это
ограбление,
хватит
краситься,
Get
that
ass
on
the
floor
На
пол,
Ladies
put
your
lipstick
up
Дамы,
поднимите
вашу
помаду,
Double
entendre,
double
entendre
Двойной
смысл,
двойной
смысл,
While
you're
hating
I
get
money
Пока
ты
ненавидишь,
я
зарабатываю
деньги,
Then
I
double
on
tonkas
А
потом
я
трачу
их
на
украшения.
I
know
what
you
came
here
to
see
Я
знаю,
зачем
ты
пришла
сюда,
If
you're
a
freak,
then
you
coming
with
me
Если
ты
без
комплексов,
то
ты
идёшь
со
мной.
And
I
know
what
you
came
here
to
do
И
я
знаю,
зачем
ты
пришла,
Now
bust
it
open
let
me
see
you
get
loose
А
теперь
давай,
оторвёмся
по
полной,
покажи,
как
ты
умеешь.
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему.
Lift
it,
drop
it,
shake
it,
pop
it
Подними,
опусти,
потряси,
выгни,
Lift
it,
drop
it,
shake
it,
pop
it
Подними,
опусти,
потряси,
выгни,
Lift
it,
drop
it,
shake
it,
pop
it
Подними,
опусти,
потряси,
выгни,
Lift
it,
drop
it,
shake
it
Подними,
опусти,
потряси.
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему,
It's
going
down
for
real
Сейчас
начнётся
по-настоящему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillard Tramar, Rodriguez Paulo Ytienza, Franks Justin Scott, Woods Dominic Wynn, Cedar Andrew, Oskar Lee, Caren Mike, Allen Sylvester, Brown Harold Ray I, Dickerson Morris Dewayne, Goldstein Gerald, Jordan Le Roy L, Miller Charles, Scott Howard E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.