Paroles et traduction Paul Stanley - Wouldn’t You Like to Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
lonely
but
I
feel
alright
Мне
было
одиноко,
но
я
чувствую
себя
хорошо.
You
got
another
baby,
hold
him
tight,
you
know
У
тебя
есть
еще
один
ребенок,
держи
его
крепче,
ты
знаешь.
You
been
pushin'
and
you
won′t
get
me
tonight
Ты
давишь
на
меня
и
не
получишь
меня
этой
ночью.
I've
been
your
lover,
but
I'm
not
your
fool
Я
была
твоей
возлюбленной,
но
я
не
твоя
дурочка.
You
wanna
to
teach
me
but
I′m
not
in
school,
you
know
Ты
хочешь
научить
меня,
но
я
не
в
школе,
ты
знаешь.
You
been
pushin′
and
you
won't
get
me
tonight
Ты
давишь
на
меня
и
не
получишь
меня
этой
ночью.
You
come
a-crawlin′,
but
you're
much
too
late
Ты
ползешь,
но
уже
слишком
поздно.
You′ve
got
the
key,
but
babe
I
locked
the
gate
У
тебя
есть
ключ,
но,
Детка,
я
запер
врата.
I
tried
to
call
you
when
you
were
not
home
Я
пытался
позвонить
тебе,
когда
тебя
не
было
дома.
Nobody
likes
to
spend
the
nights
alone
Никто
не
любит
проводить
ночи
в
одиночестве.
Wouldn't
you
like
to
know
me
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
And
wouldn′t
you
like
to
show
me
you
care
И
не
хочешь
ли
ты
показать
мне,
что
тебе
не
все
равно?
Wouldn't
you
like
to
take
me
Не
хочешь
ли
ты
забрать
меня?
And
wouldn't
you
like
to
make
me,
whoo
yeah
И
разве
ты
не
хотела
бы
заставить
меня,
у-у,
да?
You′re
good
lookin′
so
you
get
your
way
Ты
хорошо
выглядишь,
так
что
иди
своей
дорогой.
You
been
lucky,
baby,
not
today,
because
Тебе
повезло,
детка,
не
сегодня,
потому
что
You
been
pushin'
and
you
don′t
get
me
tonight
Ты
давишь
на
меня
и
не
понимаешь
меня
сегодня.
You
come
a-crawlin',
but
you′re
much
too
late
Ты
ползешь,
но
уже
слишком
поздно.
You've
got
the
key,
but
babe
I
locked
the
gate
У
тебя
есть
ключ,
но,
Детка,
я
запер
врата.
I
tried
to
call
you
when
you
were
not
home
Я
пытался
позвонить
тебе,
когда
тебя
не
было
дома.
Nobody
likes
to
spend
the
nights
alone
Никто
не
любит
проводить
ночи
в
одиночестве.
Wouldn′t
you
like
to
know
me
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
And
wouldn't
you
like
to
show
me
you
care
И
не
хочешь
ли
ты
показать
мне,
что
тебе
не
все
равно?
Wouldn't
you
like
to
take
me
Не
хочешь
ли
ты
забрать
меня?
And
wouldn′t
you
like
to
make
me,
whoo
yeah
И
разве
ты
не
хотела
бы
заставить
меня,
у-у,
да?
Wouldn't
you
like
to
know
me
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
And
wouldn′t
you
like
to
show
me
you
care
И
не
хочешь
ли
ты
показать
мне,
что
тебе
не
все
равно?
Wouldn't
you
like
to
take
me
Не
хочешь
ли
ты
забрать
меня?
And
wouldn′t
you
like
to
make
me,
whoo
yeah
И
разве
ты
не
хотела
бы
заставить
меня,
у-у,
да?
Wouldn't
you
like
to
know
me
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
And
wouldn′t
you
like
to
show
me
you
care
И
не
хочешь
ли
ты
показать
мне,
что
тебе
не
все
равно?
Wouldn't
you
like
to
take
me
Не
хочешь
ли
ты
забрать
меня?
And
wouldn't
you
like
to
make
me,
whoo
yeah
И
разве
ты
не
хотела
бы
заставить
меня,
у-у,
да?
Wouldn′t
you
like
to
know
me
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
And
wouldn′t
you
like
to
И
ты
бы
не
хотела
этого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL STANLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.