Paroles et traduction Paul Supreme - My Advance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
up
my
producer
now
but
don't
you
forget
to
copy
me
Свяжись
с
моим
продюсером,
но
не
забудь
и
меня
скопировать,
And
if
you
schemin'
to
get
your
guap
up
spend
on
me
shopping
spree
И
если
ты
хочешь
поднять
бабла,
потраться
на
шопинг
со
мной.
An
investment
in
me
will
make
it
all
back
Инвестиции
в
меня
окупятся
с
лихвой,
I
will
rise
my
stock
up
so
high
you'll
wanna
sell
back
Мои
акции
взлетят
так
высоко,
что
ты
захочешь
их
продать.
My
advance
pay
me
my
advance
Мой
аванс,
заплати
мне
мой
аванс,
My
advance
pay
me
my
advance
Мой
аванс,
заплати
мне
мой
аванс,
I
ain't
shootin'
from
the
hip
Я
не
стреляю
от
бедра,
I
ain't
followin'
a
script
Я
не
следую
сценарию,
So
pay
me
what
I
need
to
make
us
all
a
little
flip
my
advance
Так
что
заплати
мне,
что
нужно,
чтобы
мы
все
немного
поднялись,
мой
аванс.
Who
you
think
I
be
writin'
for
bitch
you
don't
know
my
trials
Для
кого,
ты
думаешь,
я
пишу,
детка?
Ты
не
знаешь
моих
испытаний,
And
if
you
knew
I
done
lost
my
father
bet
you
know
I
done
lost
my
idol
И
если
бы
ты
знала,
что
я
потерял
отца,
то
знала
бы,
что
я
потерял
своего
кумира.
Rhythmic
fitness
in
my
blood
Ритмичная
сила
в
моей
крови,
Fitted
up
for
survival
Готов
к
выживанию,
You
gonna
front
for
my
advance
Ты
заплатишь
за
мой
аванс,
Gonna
front
for
my
arrival
Заплатишь
за
моё
прибытие.
Entwined
in
divine
intervention
down
on
my
I
see
god
smilin'
Переплетение
божественного
вмешательства,
я
вижу,
как
Бог
улыбается,
This
is
how
I
keep
it
real
and
true
to
my
own
stylin'
Так
я
остаюсь
настоящим
и
верным
своему
стилю.
Go
'head
check
the
clock
depository
bitch
my
time
in
Проверь
часы,
детка,
моё
время
пришло,
Pay
me
in
advance
and
the
return'll
have
you
wylin'
Заплати
мне
аванс,
и
отдача
сведет
тебя
с
ума.
I
ain't
speakin'
too
much
about
cars
and
clothes
and
money
I
ain't
got
yet
Я
не
говорю
слишком
много
о
машинах,
одежде
и
деньгах,
которых
у
меня
пока
нет,
When
I
get
all
the
shit
that
comes
with
makin
it
i'ma
still
chill
back
Когда
я
получу
всё,
что
приходит
с
успехом,
я
всё
равно
буду
расслабляться.
Salute
to
everybody
out
there
keepin'
they
cool
Привет
всем,
кто
сохраняет
спокойствие,
In
the
face
of
adversity
positivity
rules
Перед
лицом
невзгод,
позитив
правит.
Advancement
be
complacently
waitin'
for
me
to
chase
it
Развитие
терпеливо
ждет,
пока
я
его
догоню,
If
I
get
a
loaf
of
bread
my
family
know
that
i'ma
break
it
Если
я
получу
буханку
хлеба,
моя
семья
знает,
что
я
её
разделю.
Keep
humbleness
in
my
shadow
that
follow
me
all
the
while
Скромность
следует
за
мной
тенью,
Pay
me
in
advance
so
I
can
make
all
this
money
pile
Заплати
мне
аванс,
чтобы
я
мог
накопить
кучу
денег.
My
advance
pay
me
my
advance
Мой
аванс,
заплати
мне
мой
аванс,
My
advance
pay
me
my
advance
Мой
аванс,
заплати
мне
мой
аванс,
I
ain't
shootin'
from
the
hip
Я
не
стреляю
от
бедра,
I
ain't
followin'
a
script
Я
не
следую
сценарию,
So
pay
me
what
I
need
to
make
us
all
a
little
flip
Так
что
заплати
мне,
что
нужно,
чтобы
мы
все
немного
поднялись,
Pay
me
my
advance
Заплати
мне
мой
аванс,
My
advance
pay
me
my
advance
Мой
аванс,
заплати
мне
мой
аванс,
I
ain't
shootin'
from
the
hip
Я
не
стреляю
от
бедра,
I
ain't
followin'
a
script
Я
не
следую
сценарию,
So
pay
me
what
I
need
to
make
us
all
a
little
flip
Так
что
заплати
мне,
что
нужно,
чтобы
мы
все
немного
поднялись,
Pay
me
my
advance
but
just
know
i'm
not
your
property
Заплати
мне
мой
аванс,
но
знай,
что
я
не
твоя
собственность,
I
keep
it
bout
the
music
check
myself
I
do
it
properly
Я
занимаюсь
музыкой,
проверяю
себя,
делаю
это
правильно.
Properly
properly
ain't
no
stoppin'
me
stoppin'
me
Правильно,
правильно,
меня
не
остановить,
не
остановить,
Don't
do
it
for
money
cuz
when
i'm
dead
it
won't
follow
me
Я
делаю
это
не
ради
денег,
потому
что,
когда
я
умру,
они
не
последуют
за
мной.
The
greatest
stars
all
shinin'
bright
cuz
they
don't
think
material
Величайшие
звезды
светят
ярко,
потому
что
не
думают
о
материальном,
Great
perspective
and
selection
I
derive
material
Великая
перспектива
и
выбор,
я
извлекаю
материал.
Keep
it
from
the
heart
and
keep
on
killin'
like
i'm
serial
Держу
это
в
сердце
и
продолжаю
убивать,
как
серийный,
Beast
up
on
my
shit
and
build
an
empire
imperial
Зверствую
над
своим
дерьмом
и
строю
империю.
Sometimes
I
think
to
myself
how
can
I
be
so
with
it
Иногда
я
думаю
про
себя,
как
я
могу
быть
таким
сообразительным,
And
how
can
the
majority
be
so
not
И
как
большинство
может
быть
такими
нет.
The
greatest
gift
I
was
given
was
to
envision
no
ceilin'
Величайший
дар,
который
мне
был
дан,
- это
видение
без
потолка,
That
happened
when
I
took
a
step
out
the
box
Это
случилось,
когда
я
вышел
за
рамки.
Yeah
see
I
don't
really
have
a
switch
that
turn
me
on
no
Да,
видишь,
у
меня
на
самом
деле
нет
выключателя,
который
бы
меня
включал,
нет,
I'm
a
twenty
four
seven
machine
I
know
Я
машина,
работающая
24/7,
я
знаю.
I
get
what
it
means
to
be
original
Я
понимаю,
что
значит
быть
оригинальным,
So
just
give
me
this
money
so
I
can
multiply
this
money
please
just
Так
что
просто
дай
мне
эти
деньги,
чтобы
я
мог
их
преумножить,
пожалуйста,
просто
My
advance
pay
me
my
advance
Мой
аванс,
заплати
мне
мой
аванс,
My
advance
pay
me
my
advance
Мой
аванс,
заплати
мне
мой
аванс,
I
ain't
shootin'
from
the
hip
Я
не
стреляю
от
бедра,
I
ain't
followin'
a
script
Я
не
следую
сценарию,
So
pay
me
what
I
need
to
make
us
all
a
little
flip
Так
что
заплати
мне,
что
нужно,
чтобы
мы
все
немного
поднялись,
Pay
me
my
advance
Заплати
мне
мой
аванс,
My
advance
pay
me
my
advance
Мой
аванс,
заплати
мне
мой
аванс,
I
ain't
shootin'
from
the
hip
Я
не
стреляю
от
бедра,
I
ain't
followin'
a
script
Я
не
следую
сценарию,
So
pay
me
what
I
need
to
make
us
all
a
little
flip
Так
что
заплати
мне,
что
нужно,
чтобы
мы
все
немного
поднялись,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Flemion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.