Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Graduation Speech Ever
Best Graduation Speech Ever
Putik
yang
sedang
berbunga
Blossoming
flower
bud
Harum
yang
sedang
mewangi
Fragrant
scent
drifting
Haruskah
gugur
ke
bumi
Must
it
wither
and
fall
to
the
ground?
Hati
yang
sedang
bahagia
Heart
filled
with
happiness
Cinta
yang
sedang
bersemi
Love
in
full
bloom
Haruskah
berakhir
kini
Must
it
end
now?
Baru
saja
ku
reguk
manis
madu
cinta
Just
as
I
tasted
the
sweetness
of
love's
honey
Kini
harus
ku
telan
pahitnya
juada
Now
I
must
swallow
the
bitterness
of
aloes
Kalau
harus
berpisah,
mengapa
berjumpa
If
we
are
to
part,
why
did
we
meet?
Awal
bahagia
berakhir
merana
A
blissful
beginning,
a
tragic
end
Bukan
karena
salahmu,
bukan
karena
Not
because
of
your
fault,
or
Tetapi
kita
tiada
berdaya
But
because
we
are
powerless
Putik
yang
sedang
berbunga
Blossoming
flower
bud
Harum
yang
sedang
mewangi
Fragrant
scent
drifting
Haruskah
gugur
ke
bumi
Must
it
wither
and
fall
to
the
ground?
Hati
yang
sedang
bahagia
Heart
filled
with
happiness
Cinta
yang
sedang
bersemi
Love
in
full
bloom
Haruskah
berakhir
kini
Must
it
end
now?
Baru
saja
ku
reguk
manis
madu
cinta
Just
as
I
tasted
the
sweetness
of
love's
honey
Kini
harus
ku
telan
pahitnya
juada
Now
I
must
swallow
the
bitterness
of
aloes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Udouj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.