Paul Thomas Saunders - Christmas, The Sequel - traduction des paroles en allemand




Christmas, The Sequel
Weihnachten, die Fortsetzung
In the fallout from the second coming
In den Nachwirkungen der Wiederkunft
We found ourselves in eachother's arms
Fanden wir uns in den Armen des Anderen
You took my hands and it felt like Christmas
Du nahmst meine Hände und es fühlte sich an wie Weihnachten
As an orange glow soaked the room from a hungry fire
Während ein oranger Schein den Raum von einem gierigen Feuer tauchte
Every flame flickered in a pirouette of light
Jede Flamme flackerte in einer Pirouette aus Licht
Still the shadows cast round the doorframe left us froze with fright
Doch die Schatten, die um den Türrahmen fielen, ließen uns vor Schreck erstarren
Oooh merry Christmas lover- it could be us tonight
Oooh frohe Weihnachten, Liebste - das könnten wir heute Nacht sein
Oooooooh
Oooooooh
Now one by one they're fearless
Nun sind sie einer nach dem anderen furchtlos
Like we've been sinking ships with loose lips all our lives
Als hätten wir unser ganzes Leben lang mit lockeren Lippen Schiffe versenkt
When your eyes were wide like Marilyn
Als deine Augen weit waren wie die von Marilyn
Head to toe in white you told angelic eyes
Von Kopf bis Fuß in Weiß, erzähltest du mit engelsgleichen Augen
You kick the old year out and help the new year to its feet
Du stößt das alte Jahr hinaus und hilfst dem neuen Jahr auf die Beine
Follow every star above every bar that led to me
Folgtest jedem Stern über jeder Bar, der zu mir führte
Ooooh but when the wage is wrong you just have to leave
Ooooh aber wenn der Lohn nicht stimmt, musst du einfach gehen
Now the sleigh bells rustle as the chain gang shuffles
Nun rascheln die Schlittenglocken, während die Kettenkolonne schlurft
Like a children's choir they're screaming
Wie ein Kinderchor schreien sie
You were filled with doubt until the lights went out
Du warst voller Zweifel, bis die Lichter ausgingen
And now you wish that you were dreaming
Und jetzt wünschst du dir, du würdest träumen
So merry Christmas
Also frohe Weihnachten
Honey I feel your pain
Schatz, ich fühle deinen Schmerz
Merry Christmas
Frohe Weihnachten
I'll leave the light on again
Ich lasse das Licht wieder an
Merry Christmas
Frohe Weihnachten
Honey I feel no pain
Schatz, ich fühle keinen Schmerz
Merry Christmas
Frohe Weihnachten
I'll leave the lights on again
Ich lasse die Lichter wieder an
Merry Christmas!
Frohe Weihnachten!
Merry Christmas!
Frohe Weihnachten!
Merry Christmas
Frohe Weihnachten





Writer(s): Paul Thomas Saunders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.