Paroles et traduction Paul Trainer feat. Antonia Lucas - Rise Again (original mix)
Rise Again (original mix)
Rise Again (original mix)
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя,
дружище,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали.
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Damn,
who
knew?
Черт,
кто
знал?
All
the
planes
we
flew
Все
эти
самолеты,
на
которых
мы
летали,
Good
things
we've
been
through
Все
хорошее,
через
что
мы
прошли,
That
I'll
be
standing
right
here
talking
to
you
Что
я
буду
стоять
здесь
и
разговаривать
с
тобой
'Bout
another
path
О
другом
пути.
I
know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
Я
знаю,
мы
любили
колесить
по
дорогам
и
смеяться,
But
something
told
me
that
it
wouldn't
last
Но
что-то
подсказывало
мне,
что
это
не
продлится
вечно.
Had
to
switch
up
Пришлось
переключиться.
Look
at
things
different
see
the
bigger
picture
Посмотреть
на
вещи
иначе,
увидеть
общую
картину.
Those
were
the
days
Это
были
дни.
Hard
work
forever
pays
Тяжелая
работа
всегда
окупается.
Now
I
see
you
in
a
better
place
Теперь
я
вижу
тебя
в
лучшем
месте.
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
мы
могли
не
говорить
о
семье,
когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Через
что
бы
я
ни
проходил,
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
путешествии.
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя,
дружище,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
(I
see
you
again)
И
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова
(Когда
увижу
тебя
снова).
We've
come
a
long
way
(yeah,
we
came
a
long
way)
from
where
we
began
(you
know
we
started)
Мы
прошли
долгий
путь
(Да,
мы
прошли
долгий
путь)
с
того
места,
где
начали
(Ты
знаешь,
с
чего
мы
начинали).
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
(let
me
tell
you)
О,
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова
(Дай
мне
рассказать
тебе).
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
мы
могли
не
говорить
о
семье,
когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Через
что
бы
я
ни
проходил,
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
путешествии.
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя,
дружище,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали.
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonia Lucas, Paul Trainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.