Paroles et traduction Paul Wall & Chamillionaire - My Money Gets Jealous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Money Gets Jealous
Мои Деньги Ревнуют
Koopa
I
said
I
never
cheat
on
my
money
Купа,
я
говорил,
что
никогда
не
изменяю
своим
деньгам,
Its
funny
how
hoes
dont
belive
me
Забавно,
как
телки
мне
не
верят.
Watch
mad-hatter
and
cat-hatter
Смотри,
Безумный
Шляпник
и
Кошка
в
Шляпе,
But
gave
it
to
me
becouse
I'm
greedy
Но
отдали
это
мне,
потому
что
я
жадный.
Dont
be
touchin
all
on
my
money
Не
трогай
мои
деньги,
Cause
that
make
me
honey
look
sleazy
Потому
что
это
заставляет
меня,
дорогуша,
выглядеть
жалко.
Gettin
paid
is
like
good
sex
Получать
деньги
– как
хороший
секс,
Becuse
my
money
comes
easy
Потому
что
мои
деньги
достаются
легко.
My
fat
stack
be
the
reason
Моя
толстая
пачка
– причина,
Nappy
head
hoes
wanna
trap
me
Почему
лохматые
бабы
хотят
меня
захомутать.
They
be
like
"dont
he
look
exactly
like
my
son
he
the
pappy"
Они
такие:
"Разве
он
не
вылитый
мой
сын,
он
же
папочка".
Haters
be
making
my
doe
unhappy
Хейтеры
делают
мои
бабки
несчастными.
You
should
gimme
my
props
Ты
должна
отдать
мне
должное
For
makin
my
cash
the
propa
way
За
то,
что
я
зарабатываю
честно,
Instead
of
comin
up
pop
ya
Вместо
того,
чтобы
грабить.
Dont
blame
us
for
visions
of
princess
cuts
on
our
fangas(fingers)
Не
вини
нас
за
мечты
о
бриллиантах
принцессы
на
наших
пальцах,
Big
houses,
candy
paint
and
big
swangas
eehh
Больших
домах,
конфетах
и
крутых
тачках,
эй.
If
ain't
about
no
money
dont
call
my
pager
Если
дело
не
в
деньгах,
не
звони
мне
на
пейджер,
Because
my
money
gets
jealous
Потому
что
мои
деньги
ревнуют.
Blame
us
we
ballin
so
hard
Вини
нас,
мы
так
круто
зажигаем,
They
think
we
drug
slangas
Что
они
думают,
мы
барыги.
We
just
entertainers
Мы
просто
артисты,
Dont
point
your
fangers
yea
Не
тычь
в
нас
пальцем,
да.
I'd
rather
be
rich
than
be
broke
and
famous
Я
лучше
буду
богатым,
чем
нищим
и
знаменитым,
Because
my
money
gets
jealous
Потому
что
мои
деньги
ревнуют.
Listen,
see
I
use
to
sit
at
a
bus
stop
Слушай,
раньше
я
сидел
на
автобусной
остановке
And
try
to
holla
at
a
broad
И
пытался
подкатить
к
телке.
I'd
ask
he
for
her
number
to
call
Я
просил
у
нее
номер,
чтобы
позвонить,
She
laugh
and
tell
a
player
Nah
Она
смеялась
и
говорила
игроку
"Нет".
Take
a
bus
a
block
and
stop
I
Проезжаю
квартал
на
автобусе
и
выхожу,
Hop
in
my
candy
car
with
Texas
plates
Сажусь
в
свою
конфетку
с
техасскими
номерами.
Pop
the
trunk
while
the
neon
lights
say
aaww
Открываю
багажник,
неоновые
огни
говорят
"вау".
I
bet
you
feel
stupid
got
to
confess,
the
truth
is
Держу
пари,
ты
чувствуешь
себя
глупо,
должна
признаться,
правда
в
том,
Bullet-proof
vest
on
my
chest
Что
на
мне
бронежилет,
So
I
can't
get
shot
by
Cupid
Так
что
Купидон
меня
не
подстрелит.
Man,
man,
I'm
the
man
Чувак,
чувак,
я
– мужик,
But
ladies
cant
understand
Но
бабы
не
могут
понять,
How
I
can
marry
my
grands
Как
я
могу
жениться
на
своих
деньгах
With
no
wedding
band
or
best
man
Без
обручального
кольца
и
шафера.
Dont
blame
us
for
visions
of
princess
cuts
on
our
fangas(fingers)
Не
вини
нас
за
мечты
о
бриллиантах
принцессы
на
наших
пальцах,
Big
house's,
candy
paint
and
big
swangas
eehh
Больших
домах,
конфетах
и
крутых
тачках,
эй.
If
aint
about
no
money
dont
call
my
pager
Если
дело
не
в
деньгах,
не
звони
мне
на
пейджер,
Because
my
money
gets
jealous
Потому
что
мои
деньги
ревнуют.
Blame
us
we
ballin
so
hard
Вини
нас,
мы
так
круто
зажигаем,
They
think
we
drug
slangas
Что
они
думают,
мы
барыги.
We
just
entertainers
Мы
просто
артисты,
Dont
point
your
fangers
yea
Не
тычь
в
нас
пальцем,
да.
I'd
rather
be
rich
than
be
broke
and
famous
Я
лучше
буду
богатым,
чем
нищим
и
знаменитым,
Because
my
money
gets
jealous
Потому
что
мои
деньги
ревнуют.
Pretty
red
bones
and
hott
yellows
Красивые
рыженькие
и
горячие
мулатки
In
high
heels
trying
to
gets
us
На
высоких
каблуках
пытаются
нас
заполучить,
But
treat
like
some
cinderellas,
naah
Но
мы
относимся
к
ним
как
к
Золушкам,
нееет.
"My
Money
Get
Jealous"
"Мои
Деньги
Ревнуют".
We
got
tickets
is
what
the
tell
us
У
нас
есть
деньги,
вот
что
они
нам
говорят.
The
bail
bond
mail
us
letters
Служба
поручителей
присылает
нам
письма
And
tell
us
the
police
comin
to
get
us,
so
И
говорит,
что
полиция
идет
за
нами,
так
что
"My
Money
Get
Jealous"
"Мои
Деньги
Ревнуют".
Uncle
Sam
doesnt
want
to
let
us
to
Дядя
Сэм
не
хочет,
чтобы
мы
Ball
on
20inch
propellas
Катались
на
20-дюймовых
пропеллерах.
Gimme
my
cut
is
what
he
tell
us,
no
Отдай
мне
мою
долю,
вот
что
он
нам
говорит,
нет,
"My
Money
Get
Jealous"
"Мои
Деньги
Ревнуют".
Cant
even
trust
my
own
fellas
Не
могу
доверять
даже
своим
парням,
Some
got
secret
vendettas
У
некоторых
есть
тайная
вендетта.
Probally
plotting
about
trying
to
get
us
Наверняка
замышляют
что-то
против
нас,
"My
Money
Get
Jealous"
"Мои
Деньги
Ревнуют".
You
never
know
me
and
mad-hatter
might
Никогда
не
знаешь,
мы
с
Безумным
Шляпником
можем
Take
a
flight
to
Nevada
right
Взять
билет
до
Невады,
Near
the
ring
at
the
tyson
fight
Рядом
с
рингом
на
бою
Тайсона,
But
I'm
sitting
next
to
evanders
wife
Но
я
сижу
рядом
с
женой
Эвандера.
Never
trick
and
throw
this,
no
Никогда
не
обманывай
и
не
бросай
это,
нет,
Rose
pedals,
no
candle-light
Лепестки
роз,
нет
свечей.
If
you
want
to
see
a
"G"
Если
хочешь
увидеть
"G",
Don't
ask
me
go
ask
Vanna
White
Не
спрашивай
меня,
спроси
Ванну
Уайт.
Koopa
spend
a
grand
at
night
Купа
тратит
штуку
за
ночь,
Want
a
show
I
demand
a
price
Хочешь
шоу,
я
требую
цену.
Thats
right
because
I'm
hott
as
a
damn
can
Это
верно,
потому
что
я
горяч,
как
чертова
банка
Of
Louisiana
spice
Луизианской
специи.
Never
bite
the
hand
that
writes
the
checks
Никогда
не
кусай
руку,
которая
пишет
чеки,
Or
you'll
go
broke
Или
ты
обанкротишься.
Ugh
could
you
see
me
grippin
oak
Фу,
ты
можешь
представить
меня
хватающимся
за
ствол?
Or
do
you
wish
for
me
to
choke
Или
ты
хочешь,
чтобы
я
задохнулся?
Got
to
stay
on
your
paper-chase
Должен
продолжать
погоню
за
деньгами
And
get
your
change
И
получать
свою
сдачу,
Because
you
dont
know
how
long
you'll
last
in
this
game
Потому
что
ты
не
знаешь,
сколько
ты
продержишься
в
этой
игре.
Visions
of
twankies
twisting
while
I'm
grippin
grain
Видения
крутящихся
красоток,
пока
я
держу
бабки.
This
girl
in
the
passenger
seat
Эта
девушка
на
пассажирском
сиденье,
I
dont
know
her
name
Я
не
знаю
ее
имени.
She
said
if
I
just
let
her
hop
up
on
my
thang
Она
сказала,
если
я
позволю
ей
запрыгнуть
на
мою
штуку,
She
put
it
on
me
and
I
never
be
the
same
Она
сделает
мне
так
хорошо,
что
я
никогда
не
буду
прежним.
That'd
be
nice
but
I
do
not
think
Это
было
бы
неплохо,
но
я
не
думаю,
That
that's
going
to
do
a
thang
Что
это
что-то
изменит.
I'm
married
to
my
change
Я
женат
на
своих
деньгах,
And
that
will
never
change,
man
И
это
никогда
не
изменится,
чувак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seriki Hakeem T, Ecby Marcus R, Atkins Donald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.