Paroles et traduction Paul Wall & Chamillionaire - The Other Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
take
this
time
out
Я
бы
хотел
воспользоваться
моментом
To
thank
everybody
that
helped
me
get
to
where
I'm
at
today
И
поблагодарить
всех,
кто
помог
мне
достичь
того,
где
я
сегодня
So
thank
you
so,
always
Так
что
спасибо
вам,
всегда
I'm
not
the
type
that
likes
to
think
about
the
time
I
was
broke
Я
не
из
тех,
кто
любит
вспоминать
времена,
когда
был
на
мели
Reminisce
how
everybody
thought
my
rhyme
was
a
joke
Вспоминать,
как
все
думали,
что
мои
рифмы
— шутка
I
played
it
fair
while
competitors
were
buyin'
they
votes
Я
играл
честно,
пока
конкуренты
покупали
себе
голоса
But
that's
life,
I
ain't
cryin',
I
cope
Но
такова
жизнь,
я
не
плачу,
я
справляюсь
They
talk
about
I
owe
'em
somethin'
but
they
the
ones
holdin'
me
back
Они
говорят,
что
я
им
что-то
должен,
но
это
они
тянули
меня
назад
They
the
same
people
bringing
me
down,
Они
те
же
люди,
что
унижали
меня,
Now
everytime
I
hop
up
on
the
mic
there
ain't
no
holding
me
back
Теперь
каждый
раз,
когда
я
беру
микрофон,
меня
ничто
не
остановит
Watch,
I'll
show
y'all
the
meaning
of
clown
'til
I'm
under
the
ground
Смотрите,
я
покажу
вам,
что
значит
быть
клоуном,
пока
не
окажусь
под
землей
They
don't
disrespect
or
slander
my
name
Они
не
проявляют
неуважения
и
не
клевещут
на
мое
имя
It
takes
more
than
a
strong
mind
to
handle
the
fame
Нужен
не
просто
сильный
ум,
чтобы
справиться
со
славой
I'm
walking
in
one
path
in
this
broad,
scandalous
game
Я
иду
по
одному
пути
в
этой
широкой,
скандальной
игре
If
you
ain't
got
no
umbrella,
don't
stand
in
the
rain
Если
у
тебя
нет
зонта,
не
стой
под
дождем,
милая
It
gets
deep,
boys
losing
they
life
'cause
of
their
rappin'
Всё
серьёзно,
парни
теряют
жизни
из-за
своего
рэпа
Get
jacked,
lose
their
car
'cause
of
they
cappin'
Их
грабят,
отнимают
машины
из-за
их
понтов
A
lot
of
cats
exaggerate
on
things
that
they
lackin'
Многие
преувеличивают
то,
чего
им
не
хватает
But
I'm
real
baby,
ain't
no
actin',
just
real
action
Но
я
настоящий,
детка,
никакой
игры,
только
реальные
действия
A
lot
of
cats
exaggerate
on
things
that
they
lackin'
Многие
преувеличивают
то,
чего
им
не
хватает
I'm
real,
it
ain't
no
actin',
just
real
action
Я
настоящий,
никакой
игры,
только
реальные
действия
A
lot
of
cats
exaggerate
on
things
that
they
lackin'
Многие
преувеличивают
то,
чего
им
не
хватает
I'm
real,
it
ain't
no
actin',
just
real
action
Я
настоящий,
никакой
игры,
только
реальные
действия
Seems
only
times
when
I'm
ballin',
ballin',
ballin',
ballin'
Кажется,
только
когда
я
купаюсь
в
деньгах,
купаюсь,
купаюсь,
купаюсь
Foreigns,
the
Lac
is
crawling,
now
hood
rats
are
calling
Иномарки,
мой
Cadillac
ползёт,
теперь
девчонки
из
гетто
звонят
My
stacks
is
tall
and
to
them
baps
and
frauds
but
hey
Мои
пачки
денег
высоки,
и
этим
пустышкам
и
мошенницам,
но
эй
Where
was
you
at
the
other
day?
Где
ты
была
на
днях?
Never
see
myself
fallin',
fallin',
fallin',
fallin'
Никогда
не
увижу
себя
падающим,
падающим,
падающим,
падающим
Picture
me
falling
off
from
rappin',
back
to
starving
Представь,
что
я
брошу
рэп
и
снова
буду
голодать
No
Lacs
or
Foreigns,
Gucci
hats
or
Jordans,
hey
Без
Cadillac'ов
и
иномарок,
кепок
Gucci
или
Jordan,
эй
I
couldn't
ever
see
the
day
Я
не
мог
представить
себе
этот
день
I
wish
I
could
forget
how
I
didn't
have
a
friend
in
the
world
Хотел
бы
я
забыть,
как
у
меня
не
было
ни
одного
друга
в
мире
More
than
a
dollar
to
spend
on
the
girl
Больше
доллара,
чтобы
потратить
на
девушку
But
now
these
boys
talking
down
'cause
I'm
realer
than
the
genuine
pearl
Но
теперь
эти
парни
говорят
гадости,
потому
что
я
настоящеe,
чем
настоящий
жемчуг
While
they're
sweeter
than
a
cinnamon
swirl
Пока
они
слаще,
чем
булочка
с
корицей
These
boys
talking
down
'cause
I'm
realer
than
the
genuine
pearl
Эти
парни
говорят
гадости,
потому
что
я
настоящеe,
чем
настоящий
жемчуг
While
they're
sweeter
than
a
cinnamon
swirl
Пока
они
слаще,
чем
булочка
с
корицей
These
boys
talking
down
'cause
I'm
realer
than
the
genuine
pearl
Эти
парни
говорят
гадости,
потому
что
я
настоящеe,
чем
настоящий
жемчуг
While
they're
sweeter
than
a
cinnamon
swirl
Пока
они
слаще,
чем
булочка
с
корицей
I'm
real,
I'm
real,
I'm
real,
real,
real
Я
настоящий,
я
настоящий,
я
настоящий,
настоящий,
настоящий
My
whole
life
I
never
acted
fraud
or
fate
Всю
свою
жизнь
я
никогда
не
притворялся
и
не
играл
с
судьбой
There
must
have
been
some
kind
of
large
mistake
Должно
быть,
произошла
какая-то
большая
ошибка
Because
I've
been
stuck
out
like
a
broken
down
garage
or
gate
Потому
что
я
застрял,
как
сломанный
гараж
или
ворота
I
paid
dues
while
they
charged
me
hate
Я
платил
взносы,
пока
они
заряжали
меня
ненавистью
One
thing
I
learned
is
no
matter,
nobody
can
dodge
their
fate
Одно,
что
я
усвоил,
это
то,
что
никто
не
может
избежать
своей
судьбы
Don't
try
to
rush
life
like
guards
at
Florida
State
Не
пытайся
торопить
жизнь,
как
охранники
в
Университете
штата
Флорида
Slow
down,
take
your
time,
god
ain't
late
Притормози,
не
торопись,
Бог
не
опаздывает
Do
your
chores,
don't
go
to
war
with
a
rake
Делай
свои
дела,
не
иди
на
войну
с
граблями
I'm
tryna
soar
to
be
great
Я
пытаюсь
взлететь,
чтобы
стать
великим
Thats
why
I'm
fly,
looking
for
wealth
Вот
почему
я
летаю,
ищу
богатства
I
don't
want
to
be
just
another
book
on
the
shelf
Я
не
хочу
быть
просто
очередной
книгой
на
полке
I
stopped
looking
for
help
when
I
looked
to
myself
Я
перестал
искать
помощи,
когда
посмотрел
на
себя
I
got
the
whole
world
under
my
belt
У
меня
весь
мир
на
поясе
Seems
only
times
when
I'm
ballin',
ballin',
ballin',
ballin'
Кажется,
только
когда
я
купаюсь
в
деньгах,
купаюсь,
купаюсь,
купаюсь
Foreigns,
the
Lac
is
crawling,
now
hood
rats
is
calling
Иномарки,
мой
Cadillac
ползёт,
теперь
девчонки
из
гетто
звонят
My
stacks
is
tall
and
to
them
baps
and
frauds
but
hey
Мои
пачки
денег
высоки,
и
этим
пустышкам
и
мошенницам,
но
эй
Where
was
you
at
the
other
day?
Где
ты
была
на
днях?
Never
see
myself
fallin',
fallin',
fallin',
fallin'
Никогда
не
увижу
себя
падающим,
падающим,
падающим,
падающим
Picture
me
falling
off
from
rappin',
back
to
starving
Представь,
что
я
брошу
рэп
и
снова
буду
голодать
With
no
Lacs
or
Foreigns,
Gucci
hats
or
Jordans,
hey
Без
Cadillac'ов
и
иномарок,
кепок
Gucci
или
Jordan,
эй
I
couldn't
ever
see
the
day
Я
не
мог
представить
себе
этот
день
You
won't
hear
my
brag
about
the
struggles
I
endured
as
a
kid
Ты
не
услышишь,
как
я
хвастаюсь
трудностями,
которые
я
пережил
в
детстве
How
selfish
and
ungrateful
people
got
more
than
I
did
Как
эгоистичные
и
неблагодарные
люди
получали
больше,
чем
я
I
did
my
chores,
damn
near
went
to
war
to
be
rich
Я
делал
свою
работу,
чуть
ли
не
воевал,
чтобы
стать
богатым
They
think
it's
just
a,
'cause
I'm
throwed,
more
than
a
pitch
Они
думают,
что
это
просто,
потому
что
я
крут,
больше,
чем
подача
I
lost
a
lot
of
teammates
to
jealousy
and
greed
Я
потерял
много
товарищей
по
команде
из-за
зависти
и
жадности
Planted
seeds
and
watched
them
get
swallowed
up
by
weeds
Посадил
семена
и
наблюдал,
как
их
поглощают
сорняки
I'm
tryin'
to
live
comfortably
and
have
the
things
that
I
need
Я
пытаюсь
жить
комфортно
и
иметь
то,
что
мне
нужно
It's
true
the
best
things
in
life
are
free
Это
правда,
что
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны
But
I
got
people
in
my
face
that's
influenced
by
hate
and
pride
Но
у
меня
перед
лицом
люди,
находящиеся
под
влиянием
ненависти
и
гордыни
Hiding
behind
their
ego's,
engulfed
in
lies
Скрывающиеся
за
своим
эго,
поглощенные
ложью
But
I
got
people
in
my
face
that's
influenced
by
hate
and
pride
Но
у
меня
перед
лицом
люди,
находящиеся
под
влиянием
ненависти
и
гордыни
Hiding
behind
their
ego's,
engulfed
in
lies
Скрывающиеся
за
своим
эго,
поглощенные
ложью
But
I
got
people
in
my
face
that's
influenced
by
hate
and
pride
Но
у
меня
перед
лицом
люди,
находящиеся
под
влиянием
ненависти
и
гордыни
Hiding
behind
their
ego's,
engulfed
in
lies
Скрывающиеся
за
своим
эго,
поглощенные
ложью
But
I
don't
walk,
looking
like
my
dog
just
died
Но
я
не
хожу
с
таким
видом,
будто
моя
собака
только
что
умерла
I
couldn't
get
rid
of
my
smile
if
I
tried
Я
не
смог
бы
избавиться
от
своей
улыбки,
даже
если
бы
попытался
My
face
shine
bright,
you'll
never
see
my
grin
grow
dim
Мое
лицо
сияет
ярко,
ты
никогда
не
увидишь,
чтобы
моя
улыбка
померкла
Even
when
I
only
had
one
friend
Даже
когда
у
меня
был
только
один
друг
I
couldn't
dive
into
the
ocean
until
I
taught
myself
how
to
swim
Я
не
мог
нырнуть
в
океан,
пока
не
научился
плавать
But
I
ain't
tryin'
to
think
about
back
then
Но
я
не
пытаюсь
думать
о
прошлом
Seems
only
times
when
I'm
-
Кажется,
только
когда
я
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.