Paul Wall feat. Big Tho - Money Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Wall feat. Big Tho - Money Time




Money Time
Время Денег
Right now, you are fucking with the best
Прямо сейчас, ты связываешься с лучшими
Slab god, seven one three,
Король лоурайдеров, семь-один-три,
You know what the motherfuckin' business be Let's go,
Ты знаешь, что за дела мы проворачиваем Давай,
Geewiz we gotta let em know we
Гений, мы должны дать им знать, что мы
Takin uhh all forms of payment right now
Принимаем все виды платежей прямо сейчас
We got PayPall, swipe your card,
У нас есть PayPall, проведите свою карту,
Or give us that motherfuckin' blue cheese Let's go
Или дай нам эту гребаную наличку Давай
I wake up and go get it like it's waiting on me
Я просыпаюсь и иду за ней, как будто она ждет меня
The road to riches is a journey and it's often lonely
Путь к богатству - это путешествие, и оно часто одиноко
To get a cheque you gotta work, that's what T Ferris told me
Чтобы получить чек, нужно работать, вот что сказал мне Ти Феррис
As long as Cadillac makes cars, I'll be grindin' homie
Пока Кадиллак делает машины, я буду пахать, братан
Eyes open for them jackets, got that heater on me
Глаза открыты для этих курток, на мне эта пушка
Smith and Wesson loaded just incase you try to hoe me
Смит и Вессон заряжены на случай, если ты попытаешься меня поиметь
Got that mud in me so I might be movin' slowly
Во мне эта грязь, так что я могу двигаться медленно
But I don't slow up on my grind cause they hatin' on me
Но я не сбавляю обороты, потому что они завидуют мне
If I don't go and get that money who gon get it for me
Если я не пойду и не заработаю эти деньги, кто сделает это за меня?
So I'm up and early while you in your bed cozy
Поэтому я встаю рано, пока ты нежишься в своей постели
To have a job that's a blessin' don't ignore it homie
Иметь работу - это благословение, не игнорируй это, братан
Overtime means more money, all for it homie
Сверхурочная работа означает больше денег, всё ради этого, братан
Alarm goin' off mean it's money time (money)
Будильник звонит, значит, пришло время денег (деньги)
It's money time (money), it's money time (money)
Время денег (деньги), время денег (деньги)
Alarm goin' off mean it's money time (money)
Будильник звонит, значит, пришло время денег (деньги)
It's money time (money), that mean that it's money time (money)
Время денег (деньги), это значит, что пришло время денег (деньги)
It's time to go and get that money one more time (money)
Пора идти и заработать эти деньги еще раз (деньги)
It's money time (money), it's money time (money)
Время денег (деньги), время денег (деньги)
Alarm goin' off mean it's money time (money)
Будильник звонит, значит, пришло время денег (деньги)
It's money time (money), that mean that it's money time (money)
Время денег (деньги), это значит, что пришло время денег (деньги)
Fuck a snooze button, I'd rather have a benzo button
К черту кнопку повтора, я лучше нажму на кнопку Бензо
Time to get out in the streets and come up with somethin'
Пора выйти на улицы и придумать что-нибудь
Perfect attendance on my hustle, ain't no playin' hooky
Идеальная посещаемость в моей суете, никаких прогулов
Ain't no money in the bed unless you sellin pussy
В постели нет денег, если только ты не продаешь свою киску
Get up out and get that bread, by any means
Вставай и зарабатывай эти деньги, любыми средствами
Married to the game, my grill was my wedding ring
Женат на игре, мои грилзы были моим обручальным кольцом
Broke busters talk a good game sellin' dreams
Нищеброды болтают, продавая мечты
But in the end hard work makes a winning team
Но в конце концов, усердная работа делает команду победителем
My circle small cause friends turn like door knobs
Мой круг общения узок, потому что друзья вертятся, как дверные ручки
Ain't no time for all that talkin', just do your job
Нет времени на всю эту болтовню, просто делай свою работу
Another day means another way of gettin' paid
Новый день означает новый способ заработать
Every days a Monday, time to work ain't no time to play
Каждый день - понедельник, время работать, а не играть
Alarm goin' off mean it's money time (money)
Будильник звонит, значит, пришло время денег (деньги)
It's money time (money), it's money time (money)
Время денег (деньги), время денег (деньги)
Alarm goin' off mean it's money time (money)
Будильник звонит, значит, пришло время денег (деньги)
It's money time (money), that mean that it's money time (money)
Время денег (деньги), это значит, что пришло время денег (деньги)
It's time to go and get that money one more time (money)
Пора идти и заработать эти деньги еще раз (деньги)
It's money time (money), it's money time (money)
Время денег (деньги), время денег (деньги)
Alarm goin' off mean it's money time (money)
Будильник звонит, значит, пришло время денег (деньги)
It's money time (money), that mean that it's money time (money)
Время денег (деньги), это значит, что пришло время денег (деньги)
That's right, the city of slabs, the city of syrup, nigga
Всё верно, город лоурайдеров, город сиропа, ниггер
Originators, everything we do is the best
Основатели, всё, что мы делаем, мы делаем лучше всех
We sip the best, we smoke the best,
Мы пьем лучшее, курим лучшее,
Everything we roll in, is the motherfuckin' best
Всё, на чем мы катаемся, самое охрененное
Right now you are tuned in, real niggas do real shit nigga
Прямо сейчас ты на связи, настоящие ниггеры делают настоящие вещи, ниггер
Let's go, wizkit(?), money, money, money, money, money, money, money
Давай, визгит(?), деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
M-O-N-E-Y let's go
Д-Е-Н-Ь-Г-И, давай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.