Paul Wall feat. C.Stone - RIP Act - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Wall feat. C.Stone - RIP Act




RIP Act
Закон RIP
Rest In Peace
Покойся с миром
To my real first true love
Моя настоящая первая любовь
Can't say ya name, 'cause I don't wanna hurt no feelings
Не могу произнести твое имя, потому что не хочу ранить чьи-то чувства
And never gonna forget ya
И никогда тебя не забуду
They say you gone and you ain't coming back (coming back)
Говорят, ты ушла и не вернешься (не вернешься)
I can't believe it damn I miss that act (I miss that act)
Не могу поверить, черт, мне не хватает этого кайфа (этого кайфа)
At first they said that you was leaving but it was a rumor (a rumor)
Сначала говорили, что ты уходишь, но это был слух (слух)
Maybe all that was jsut a sign I should have quit you sooner (sooner)
Может, все это было просто знаком, что мне следовало бросить тебя раньше (раньше)
Barely departed, you left me lonely broken hearted (hearted)
Едва уйдя, ты оставила меня одиноким с разбитым сердцем (сердцем)
And no this was because of beaver, please don't get me started (started)
И нет, это не из-за травки, пожалуйста, не начинай (не начинай)
They say the rappers glamourize it true I can't deny it (deny it)
Говорят, рэперы романтизируют это, да, не могу отрицать (отрицать)
Dr. supplied it but Dee Jay Screw had me want to try it (try it)
Доктор прописал, но DJ Screw заставил меня попробовать (попробовать)
I never knew how much I loved you till you were through (through)
Я не знал, как сильно люблю тебя, пока ты не закончилась (закончилась)
I never knew how much I loved till you cost me two (two)
Я не знал, как сильно люблю, пока ты не стоила мне двух (двух)
Hunder for a line now I'm losing my mind too (too)
Сотен за дозу, теперь я тоже схожу с ума ума)
You left and never said goodbye that's not what friends do
Ты ушла и не попрощалась, друзья так не поступают
How can I ease the pain
Как мне облегчить боль
When I know your coming back again
Когда я знаю, что ты вернешься снова
How can I ease the pain in my heart
Как мне облегчить боль в моем сердце
How can I ease the pain
Как мне облегчить боль
When I know your coming back again
Когда я знаю, что ты вернешься снова
How can I ease the pain in my heart
Как мне облегчить боль в моем сердце
Just up and leave, man whats up with that (man whats up with that)
Просто взять и уйти, что это такое (что это такое)
If I exposed you baby, I take that back (I take that back)
Если я тебя раскрыл, детка, я беру свои слова обратно (беру обратно)
My homie said that you just switched your labels (switched your labels)
Мой кореш сказал, что ты просто сменила лейбл (сменила лейбл)
Last time we kissed I tasted a different flavor (a different flavor)
В последний раз, когда мы целовались, я почувствовал другой вкус (другой вкус)
I'm on that red now, it ain't the same (it ain't the same)
Я сейчас на красном, это не то же самое (не то же самое)
But I just gotta try to ease the pain (ease the pain)
Но я просто должен попытаться облегчить боль (облегчить боль)
I've seen it all: yellow, blue and green (yellow, blue and green)
Я видел все: желтый, синий и зеленый (желтый, синий и зеленый)
I ain't a fiend, I just gotta lean (I gotta lean)
Я не торчок, мне просто нужно расслабиться (нужно расслабиться)
When I shoot my videos I ain't gotta show it (nuh-uh)
Когда я снимаю свои клипы, мне не нужно это показывать (не-а)
You know I'm fuckin' with the Po' up Poet (Po up)
Ты знаешь, я общаюсь с Po' up Poet (Po' up)
If I said I didn't miss ya' I would be a liar (I would be a liar)
Если бы я сказал, что не скучаю по тебе, я бы солгал бы солгал)
They say it's 32 a pint' but to me you're priceless
Говорят, это 32 за пинту, но для меня ты бесценна
How can I ease the pain
Как мне облегчить боль
When I know your coming back again
Когда я знаю, что ты вернешься снова
How can I ease the pain in my heart
Как мне облегчить боль в моем сердце
How can I ease the pain
Как мне облегчить боль
When I know your coming back again
Когда я знаю, что ты вернешься снова
How can I ease the pain in my heart
Как мне облегчить боль в моем сердце





Writer(s): Cstone, Paul Slayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.