Paroles et traduction Paul Wall feat. Husalah & DJ Mr Rogers - No Insurance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Insurance
Без страховки
Jesus
Christo
Иисус
Христос
Mucho
Bendito's
Много
Благословений
Lesson's
baby
Уроки,
детка
Bitch
I
rolled
off
the
pot
Сучка,
я
слез
с
горшка
Shell
catcher
hanging
off
the
air-15
that's
a
40
chop
Гильзоулавливатель
болтается
на
моей
М4,
это
сороковой
калибр,
детка
High
school
dropout
to
a
drop
Из
прогульщика
школы
в
кайф
Tell
your
bitch
on
my
dick
it
was
all
off
the
rock
Скажи
своей
сучке,
что
на
моем
члене
все
было
как
надо
Poured
a
four
off
in
my
soda
pop
Налил
кодеина
в
свою
газировку
Hit
the
block
imma
show
you
how
I
rock
Вышел
на
район,
покажу
тебе,
как
я
зажигаю
Young
Husalah
Молодой
Хусала
Bitches
[?]
Сучки
[неразборчиво]
Knocking
shots
at
the
[?]
Стреляю
по
[неразборчиво]
Who
fucking
wit
the
mob
bitches
nobody
Кто
связывается
с
моей
бандой,
сучки?
Никто
You
nigga's
run
your
mouth
but
ain't
got
no
bodies
Вы,
ниггеры,
трындите,
но
у
вас
нет
тел
Your
bitch
is
on
my
dick
I
bet
she
know
me
probably
Твоя
сучка
у
меня
на
члене,
держу
пари,
она,
вероятно,
меня
знает
Off
top,
they
call
me
Hussy
Сходу,
они
зовут
меня
Хасси
Your
bitch
got
me
saved
in
her
phone
Твоя
сучка
сохранила
мой
номер
It's
Geico,
there's
no
insurance
on
the
bitch
Это
GEICO,
на
эту
сучку
нет
страховки
No
insurance,
cash
only
baby,
cash
deposit
Нет
страховки,
только
наличные,
детка,
только
наличные
Red
soda,
Red
soda
Красная
газировка,
красная
газировка
I'm
getting
muddy
cup
runneth
over
Я
напиваюсь,
моя
чаша
переполнена
I
got
that
bread
that's
why
I
keep
the
toaster
У
меня
есть
бабки,
поэтому
я
держу
тостер
(пистолет)
при
себе
Watch
out
for
the
pigs
trying
to
meet
their
quota's
Остерегайся
копов,
пытающихся
выполнить
свою
норму
Grab
your
camera,
watch
how
I
pull
up
on
them
pokers
Хватай
свою
камеру,
смотри,
как
я
подъезжаю
к
этим
лохам
Watch
how
you
approach
us
my
partners
on
wanted
posters
Смотри,
как
ты
к
нам
подходишь,
мои
кореша
в
розыске
Chain
smokin'
backwoods
like
Newports
Цепочкой
курю
бланты,
как
Ньюпорты
I
took
your
bitch
bro
you
was
a
good
sport
Я
увел
твою
сучку,
братан,
ты
был
хорошим
парнем
Rest
in
peace
Miso
shout
out
to
my
partner
Sport
Покойся
с
миром,
Мисо,
привет
моему
корешу
Спорту
Boys
hatin'
I
wanted
to
box
they
wanted
to
go
to
court
Пацаны
ненавидят,
я
хотел
драться,
они
хотели
идти
в
суд
Your
paper
short,
you's
a
dork,
bitch
pour
court
У
тебя
мало
денег,
ты
лох,
сучка,
иди
в
суд
I
pour
up,
pop
pills,
and
smoke,
I
don't
shoot
or
snort
Я
наливаю,
глотаю
таблетки
и
курю,
я
не
колюсь
и
не
нюхаю
You
snitches
watching
bout
to
go
report
Вы,
стукачи,
наблюдаете
и
собираетесь
доложить
Write
a
report
on
Al
Rucker
and
who
came
to
report
Напишите
доклад
об
Эле
Ракере
и
о
том,
кто
пришел
доложить
Mr
Paint
Bottle,
AKA
A
today
Мистер
Бутылка
Краски,
он
же
я
сегодня
Put
your
hate
away,
bitch
I'm
muddy
like
the
month
of
May
Засунь
свою
ненависть
подальше,
сучка,
я
грязный,
как
май
месяц
Muddy
like
the
month
of
May
Грязный,
как
май
месяц
Extra
money
Дополнительные
деньги
Ditch
out
there
rain,
it's
muddy
Там
дождь,
там
грязь
Ain't
no
courage
for
your
hoe
when
she
slippin'
through
Mr
Rodgers
neighbourhood
У
твоей
шлюхи
нет
смелости,
когда
она
проскальзывает
по
району
Мистера
Роджерса
So
watch
your
bitch
Так
что
следи
за
своей
сучкой
Watch
your
pockets
cause
we
coming
for
both
Следи
за
своими
карманами,
потому
что
мы
идем
за
обоими
One
time
for
the
homie
Paul
Wall
he
the
slab
God
Один
раз
для
кореша
Пола
Уолла,
он
Бог
Лоурайдеров
One
time
for
the
wild
figures
Один
раз
для
диких
фигур
H
town
to
the
Bay
connect
Хьюстон
и
Залив
объединяются
Ain't
no
insurance
on
a
bitch
На
сучку
нет
страховки
Never
have
been,
never
will
be
partner
Никогда
не
было
и
никогда
не
будет,
братан
What's
understood
ain't
gotta
be
said
Что
понятно,
то
не
нужно
говорить
You
know
what
it
is
Ты
знаешь,
что
к
чему
RIP
to
the
Jacka
Покойся
с
миром,
Джека
Rest
in
peace
homie
Покойся
с
миром,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Slab God
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.