Paul Wall feat. Z-Ro - Thangz Are Crazy (feat. Z -Ro) - traduction des paroles en allemand

Thangz Are Crazy (feat. Z -Ro) - Z-RO , Paul Wall traduction en allemand




Thangz Are Crazy (feat. Z -Ro)
Dinge sind verrückt (feat. Z-Ro)
Rest in peace fat pat.
Ruhe in Frieden, Fat Pat.
Its a wild world we livin in man gettin crazier by the day.
Es ist eine wilde Welt, in der wir leben, Schatz, sie wird von Tag zu Tag verrückter.
But dont get caught up in all the bull$hit
Aber lass dich nicht in all den Mist reinziehen.
Man, dont be a crash dummy for this shit maan.
Mann, sei kein Crash-Dummy für diesen Scheiß, Kleine.
You gotta stay solid out there man, you gotta hold on man.
Du musst da draußen standhaft bleiben, du musst durchhalten, Schätzchen.
Sometimes you gotta get your smoke on to hold on man.
Manchmal muss man sich einen anstecken, um durchzuhalten, Liebling.
Do what you gotta do, stay strong out there.
Tu, was du tun musst, bleib stark da draußen, meine Süße.
Its getting crazzzayyy.
Es wird verrüüückt.
Things are crazy in this life.
Die Dinge sind verrückt in diesem Leben.
Gotta get my smoke on its gettin hard to hold on.
Muss mir einen anstecken, es wird schwer durchzuhalten.
Things are crazy in this life.
Die Dinge sind verrückt in diesem Leben.
Gotta get my smoke on its gettin hard to hold on.
Muss mir einen anstecken, es wird schwer durchzuhalten.
Its paul wall baby.
Ich bin's, Paul Wall, Baby.
They say we live in the last days.
Sie sagen, wir leben in den letzten Tagen.
They killed josh for a pair a j's.
Sie haben Josh für ein Paar Jordans getötet.
Too many dark days, gotta stay prayed.
Zu viele dunkle Tage, ich muss im Gebet bleiben.
Hard times still gotta give god praise.
Harte Zeiten, ich muss Gott trotzdem preisen.
I watch a brother die on instagram.
Ich sehe einen Bruder auf Instagram sterben.
The day before i watched a brother die in my hands.
Am Tag davor sah ich einen Bruder in meinen Händen sterben.
Fourth of july in the pho,
Vierter Juli im Pho,
Shots rang out and screwball was on the floor.
Schüsse fielen und Screwball lag am Boden.
I saw young man layin in blood.
Ich sah einen jungen Mann in seinem Blut liegen.
I grabbed his hand and i prayed for god's love.
Ich nahm seine Hand und betete um Gottes Liebe.
His eyes rolled back as he took his last breath.
Seine Augen verdrehten sich, als er seinen letzten Atemzug tat.
Hard to hold on, fat pat said it best.
Schwer durchzuhalten, Fat Pat hat es am besten gesagt.
I dont want to be another hashtag death.
Ich will nicht noch ein Hashtag-Tod sein.
I wonder whos next?
Ich frage mich, wer der Nächste ist?
Maybe youd be blessed.
Vielleicht bist du gesegnet.
Prayers and love for every mother heart
Gebete und Liebe für jedes Mutterherz,
Pressed, so much stress time for a smoke sess.
Bedrückt, so viel Stress, Zeit für eine Rauch-Session.
Oh yes!
Oh ja!
Things are crazy in this life.
Die Dinge sind verrückt in diesem Leben.
Gotta get my smoke on its getting hard to hold on.
Muss mir einen anstecken, es wird schwer durchzuhalten.
Things are crazy in this life.
Die Dinge sind verrückt in diesem Leben.
Gotta get my smoke on its getting hard to hold on.
Muss mir einen anstecken, es wird schwer durchzuhalten.
I wonder if the lord even hear me prayin.
Ich frage mich, ob der Herr meine Gebete überhaupt hört.
Like i cant talk and he deaf, and he cant hear what im sayin.
Als ob ich nicht sprechen könnte und er taub wäre und nicht hören kann, was ich sage.
Givin probation, a car note, thats what im payin.
Bewährung, eine Autorate, das ist, was ich bezahle.
It aint no love for a real nigga, thats what im sayin.
Es gibt keine Liebe für einen echten Kerl, das ist, was ich sage.
My parter caught a misdemeanor, why he doin 10?
Mein Partner hat ein Vergehen begangen, warum sitzt er 10 Jahre?
Cause the prosecuter got his partner to do him in.
Weil der Staatsanwalt seinen Partner dazu gebracht hat, ihn reinzulegen.
Now he in jail and the same partner that rolled on him.
Jetzt ist er im Gefängnis und derselbe Partner, der ihn verraten hat,
At his baby mama house, he straight answered the phone on em.
ist bei seiner Baby-Mama, er hat ihm einfach ans Telefon geantwortet.
These niggas aint shit and these bitches even worse.
Diese Typen sind nichts und diese Schlampen sind noch schlimmer.
Havin babies not out of love, they tryna fill up they purse.
Sie bekommen Babys nicht aus Liebe, sie versuchen, ihre Geldbeutel zu füllen.
So im one deep, these niggas cant get down with this.
Also bin ich allein, diese Kerle können da nicht mithalten.
Because they really feminine when they sit down to piss.
Weil sie wirklich feminin sind, wenn sie sich hinsetzen, um zu pinkeln.
Give a fuck a nigga shoot me, ill set it off like boosie.
Scheiß drauf, wenn mich ein Kerl erschießt, ich werde es krachen lassen wie Boosie.
Its gon take a whole team, no one man can do me.
Es braucht ein ganzes Team, kein einzelner Mann kann mich fertigmachen.
Im sick and tired, im so sick and tired of bein sick and tired.
Ich bin es leid, ich bin es so leid, krank und müde zu sein.
Throw my shit in the back, murder em all and throw my shit in drive.
Werfe meine Sachen nach hinten, bringe sie alle um und schalte meinen Wagen auf Drive.
Things are crazy in this life.
Die Dinge sind verrückt in diesem Leben.
Gotta get my smoke on its gettin hard to hold on.
Muss mir einen anstecken, es wird schwer durchzuhalten.
Things are crazy in this life.
Die Dinge sind verrückt in diesem Leben.
Gotta get my smoke on its gettin hard to hold on.
Muss mir einen anstecken, es wird schwer durchzuhalten.





Writer(s): Paul Slayton, Z -ro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.