Paul Wall - Girl - traduction des paroles en allemand

Girl - Paul Walltraduction en allemand




Girl
Mädchen
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh
Oh
It started off, we were two peas in the pod
Es fing an, wir waren unzertrennlich
Motivated by love with the blessings of God
Motiviert durch Liebe mit dem Segen Gottes
We were head over heels in this love thing
Wir waren Hals über Kopf verliebt in diese Sache
Funny, ain't it? Thinkin' back, our friends thought it was just a fling
Komisch, nicht wahr? Wenn man zurückdenkt, dachten unsere Freunde, es wäre nur eine Affäre
I used to call you on the phone, late night tip
Ich rief dich früher am Telefon an, spät in der Nacht
Mackin' to you in your ear, conversation well equipped
Flüsterte dir ins Ohr, das Gespräch gut geführt
I used to make you laugh, I used to make you smile
Ich brachte dich zum Lachen, ich brachte dich zum Lächeln
But all the while your roommates were in denial
Aber die ganze Zeit über leugneten es deine Mitbewohnerinnen
We felt a lot of jealousy from the very start
Wir spürten von Anfang an viel Eifersucht
Your so-called friends kept tryin' to tear us apart
Deine sogenannten Freundinnen versuchten ständig, uns auseinanderzubringen
They used to tell you all kinda lies
Sie erzählten dir allerlei Lügen
Just like a wolf in sheep's clothing, the devil came in disguise
Genau wie ein Wolf im Schafspelz, kam der Teufel verkleidet
They transformed all your smiles into tears
Sie verwandelten all dein Lächeln in Tränen
To sabotage your happiness and blamed it on my busy career
Um dein Glück zu sabotieren und schoben es auf meine geschäftige Karriere
I gave you e'rythin', aimin' to please
Ich gab dir alles, um dir zu gefallen
But I guess it wasn't enough 'cause now you ready to leave
Aber ich schätze, es war nicht genug, denn jetzt bist du bereit zu gehen
But don't go baby
Aber geh nicht, Baby
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh, girl
Oh, Mädchen
Lil' momma been down with me for a while
Kleine Mama ist schon eine Weile bei mir
When you tryin' to smile I'm the one you like to dial
Wenn du versuchst zu lächeln, bin ich derjenige, den du gerne anrufst
But lately I've been on a mission for commission
Aber in letzter Zeit war ich auf Mission für Provision
So while you at home wishin' you was with me I've been missin'
Also während du zu Hause wünschst, du wärst bei mir, war ich weg
But listen I'm tryin' to lace you up with diamonds that glisten
Aber hör zu, ich versuche, dich mit glitzernden Diamanten zu versorgen
I got a vision so baby you need to kill all the fiction
Ich habe eine Vision, also Baby, du musst den ganzen Quatsch beenden
Don't listen to what your friends sayin', they just jealous
Hör nicht auf das, was deine Freundinnen sagen, sie sind nur eifersüchtig
'Cause they on the sidelines watchin' while you in the game playin'
Weil sie an der Seitenlinie zuschauen, während du im Spiel spielst
I'm just sayin' you should be stayin', but I ain't trippin'
Ich sage nur, du solltest bleiben, aber ich mache mir keinen Kopf
I'm in love with my money, baby, that's how I'm livin'
Ich bin verliebt in mein Geld, Baby, so lebe ich
You know I got you on my mind like an edge up
Du weißt, ich hab dich im Kopf wie 'nen frischen Haarschnitt
And all of your naggin' me and whinin' it got me fed up
Und dein ganzes Nörgeln und Jammern macht mich fertig
I'm on the grind hustlin', stackin' my cash
Ich bin am Schuften, am Hustlen, staple mein Geld
But you just think I'm in the streets chasin' after some ass
Aber du denkst nur, ich bin auf der Straße und jage irgendeinem Arsch hinterher
Tryin' to break that bread, I'm tryin' to get that cake
Versuche, Kohle zu machen, versuche, an den Zaster zu kommen
But you complainin' talkin' 'bout you finna skate
Aber du beschwerst dich und redest davon, dass du abhauen willst
Baby what it do
Baby, was geht ab?
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh
Oh
I'm tryin' to tell you 'bout your friends hatin'
Ich versuche dir zu sagen, dass deine Freundinnen haten
While they be over there complainin' I'm just on my grind paper chasin'
Während die da drüben sich beschweren, bin ich nur am Schuften und jage dem Geld nach
You got them insecure thoughts in your mind
Du hast diese unsicheren Gedanken in deinem Kopf
But instead of chasin' hoes I be overtime on my grind
Aber anstatt Schlampen nachzujagen, mache ich Überstunden beim Schuften
You steady listenin' to the gossip in the beauty shop
Du hörst ständig auf den Klatsch im Schönheitssalon
But all them jealous single females want what you got
Aber all diese eifersüchtigen Single-Frauen wollen, was du hast
They would do anythang to take yo' place
Sie würden alles tun, um deinen Platz einzunehmen
'Cause every time I come around they be givin' me that sex face
Denn jedes Mal, wenn ich vorbeikomme, machen sie mir dieses Sex-Gesicht
You ridin' shotgun in the James Bond Benz
Du fährst Beifahrer im James-Bond-Benz
With the frog-eyed lens on them 20-inch do rims
Mit den Froschaugen-Scheinwerfern auf den 20-Zoll-Felgen
So why you worried about your jealous so-called friends?
Also warum machst du dir Sorgen um deine eifersüchtigen sogenannten Freundinnen?
I'm just on my grind tryin' to stack me up some M's baby
Ich bin nur am Schuften und versuche, mir ein paar Millionen zu stapeln, Baby
I used to make you laugh, I used to make you smile
Ich brachte dich zum Lachen, ich brachte dich zum Lächeln
And all the while your jealous friends been in denial
Und die ganze Zeit über haben deine eifersüchtigen Freundinnen es geleugnet
I ain't askin' much, lil' momma just keep it real
Ich verlange nicht viel, kleine Mama, sei einfach ehrlich
Either you're down with me or not, baby what's the deal?
Entweder du stehst zu mir oder nicht, Baby, was ist Sache?
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh, girl, I'd be in trouble if you left me now
Oh, Mädchen, ich hätte Probleme, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht, wie
Oh, girl
Oh, Mädchen





Writer(s): Slayton Paul Michael, Record Eugene Booker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.