Paroles et traduction Paul Wall - Han Solo on 4's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han Solo on 4's
Хан Соло на четырёх колёсах
Take
it
back
to
the
north
side
Возвращаемся
на
северную
сторону
Migo
N.W.A
nigga
Migo
N.W.A
ниггер
Woke
up
quick
at
about
noon
Проснулся
быстро
около
полудня
Just
thought
that
I
had
to
be
on
the
north
soon
Просто
подумал,
что
должен
скоро
быть
на
севере
Hop
in
my
Beamer
to
see
my
moms
Прыгаю
в
свою
тачку,
чтобы
увидеть
маму
My
mom
started
trippin'
'bout
my
stinkin'
ass
bombs
Моя
мама
начала
беситься
из-за
моих
вонючих
бомб
Stopped
at
the
gas
station,
get
it
pumped
by
the
bums
Остановился
на
заправке,
чтобы
бомжи
накачали
бензина
See
some
niggas
that
ain't
like
where
I
came
from
Вижу
каких-то
ниггеров,
которым
не
нравится,
откуда
я
I
grabbed
my
Glock
then
I
dialled
one
number
Я
схватил
свой
Глок,
а
затем
набрал
один
номер
Tell
my
brother
that
I'm
slipping
and
I'm
in
trouble
Сказал
своему
брату,
что
я
облажался
и
у
меня
проблемы
So
the
nigga
I
don't
like
made
a
move
to
the
right
Итак,
ниггер,
который
мне
не
нравится,
двинулся
вправо
I
grabbed
the
Glock
and
point
it
at
him
on
sight
Я
схватил
Глок
и
направил
его
на
него
The
nigga
to
the
left
told
me
put
the
gun
down
Ниггер
слева
сказал
мне
опустить
пушку
Bow
one
round,
uh,
its
going
down
Выстрелил
один
раз,
ух,
всё
кончено
I
ran
out
the
store,
I
can't
believe
I
ain't
hit
Я
выбежал
из
магазина,
не
могу
поверить,
что
не
попал
My
Migos
pull
up
with
macs
and
sticks
Мои
кореша
подъезжают
с
автоматами
и
стволами
Rel
hopped
out
and
let
2 shots
off
Rel
выскочил
и
сделал
2 выстрела
Then
I
looked
around
the
corner
it's
Gwinnett
County
law
Потом
я
выглянул
из-за
угла
— закон
округа
Гвиннетт
I
rolled
down
the
window,
it's
the
officer
Я
опустил
окно,
это
был
полицейский
Put
his
nose
in
my
car,
he
say
he
smell
the
herb
Сунул
свой
нос
в
мою
машину,
говорит,
что
чувствует
запах
травы
He
opened
up
the
door
and
asked
me
can
he
search?
Он
открыл
дверь
и
спросил,
может
ли
он
обыскать?
Hell
naw,
officer
you
know
how
much
I'm
worth?
Чёрта
с
два,
офицер,
ты
знаешь,
сколько
я
стою?
I'm
worth
a
million
Я
стою
миллион
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Синие
и
белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Синие
и
белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
High
Speed
chase
going
down
29
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
29-й
Mama
on
my
line
sayin'
I'm
on
Fox
5
Мама
на
проводе
говорит,
что
я
на
Fox
5
I
said
"you
sure
Ma?"
she
said
"baby
it's
live"
Я
сказал:
"Ты
уверена,
мам?",
она
сказала:
"Детка,
это
прямой
эфир"
I
said
"Fuck
twelve"
turn
up
the
alpine
Я
сказал:
"К
чёрту
копов",
врубил
Alpine
Rockin'
down
Boggs
Road
seen
a
punk
ass
busta
Еду
по
Боггс-роуд,
увидел
какого-то
сосунка
Got
the
38
on
me
but
this
bitch
kinda
rusty
У
меня
с
собой
38-й,
но
эта
сучка
немного
ржавая
Fuck
it
I'ma
shoot
it,
if
it's
jammed
then
I'm
running
К
чёрту,
я
выстрелю,
если
заклинит,
то
побегу
Bow
bow
bow
bow
crumpet
must
be
from
Oakland
Бах-бах-бах-бах,
этот
чувак,
должно
быть,
из
Окленда
I
ran
through
the
cut,
12
chasin'
me
Я
пробежал
через
кусты,
копы
гонятся
за
мной
Smoking
on
gas
got
the
best
of
me
Курение
травы
взяло
надо
мной
верх
He
getting
so
close,
bout
to
tackle
me
Он
подходит
так
близко,
вот-вот
схватит
меня
I
turned
around
and
emptied
the
clip,
get
from
round
me
Я
развернулся
и
разрядил
обойму,
убирайся
отсюда
It's
fucked
up,
niggas
in
the
hood
they
killing
each
other
Это
отстой,
ниггеры
в
гетто
убивают
друг
друга
And
most
of
us
got
single
parents,
only
a
mother
И
у
большинства
из
нас
есть
только
один
родитель,
только
мать
Niggas
in
the
kitchen
whipping
chickens,
tryna
get
butter
Ниггеры
на
кухне
варят
крэк,
пытаясь
заработать
Police
on
my
ass
'cause
the
Budniks
on
the
Cutlass
Копы
на
хвосте,
потому
что
Budniks
на
Cutlass
Police
pull
me
over
got
the
mac
in
the
back
Копы
останавливают
меня,
у
меня
автомат
сзади
Wait
till
he
get
up
out
the
car
and
hit
the
gas
Подожду,
пока
он
выйдет
из
машины,
и
нажму
на
газ
High
speed
chase
down
29
Преследование
на
большой
скорости
по
29-й
And
if
I
get
caught
I'm
gettin'
a
lifetime
И
если
меня
поймают,
мне
дадут
пожизненное
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Синие
и
белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Синие
и
белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
Once
upon
a
time
not
long
ago
Однажды
давным-давно
Three
amigos
by
the
name
of
Offset
Takeoff
Quavo
Три
друга
по
имени
Offset,
Takeoff
и
Quavo
Stayed
on
the
north
side,
that's
where
anything
goes
Жили
на
северной
стороне,
там,
где
всё
дозволено
And
if
a
nigga
disrespect,
he
meet
the
funeral
home
И
если
ниггер
проявит
неуважение,
он
встретится
с
гробовщиком
Wake
up
in
the
morning,
thank
him
'cause
it's
me
that
he
chose
Просыпаюсь
утром,
благодарю
его,
потому
что
это
я
тот,
кого
он
выбрал
Migo
Jerz
at
the
bando
with
a
fork
in
a
bowl
Migo
Jerz
в
наркопритоне
с
вилкой
в
миске
My
nigga
called
me
at
the
park
and
said
it's
getting
too
deep
Мой
ниггер
позвонил
мне
в
парк
и
сказал,
что
всё
становится
слишком
жарко
Jumped
in
my
R8
with
ostrich
seats
and
hit
the
streets
Прыгнул
в
свой
R8
со
страусиными
сиденьями
и
выехал
на
улицу
Ridin'
down
club
drive
feeling
myself
Еду
по
Клаб-драйв,
чувствую
себя
прекрасно
I
know
the
block
inside,
I'm
screaming
fuck
12
sparking
a
spliff
Я
знаю
этот
квартал
наизнанку,
кричу:
"К
чёрту
копов",
закуривая
косяк
My
conscious
telling
me
You
tripping
Takeoff
think
I
see
12
Моё
сознание
говорит
мне:
"Ты
сходишь
с
ума,
Takeoff,
мне
кажется,
я
вижу
копов"
Damn
I
shouldn't
of
served
that
nigga
at
the
shell
Чёрт,
не
надо
было
мне
обслуживать
этого
ниггера
на
заправке
Now
lemme
tell
you
a
riddle
Теперь
давай
я
загадаю
тебе
загадку
Mirror
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
What
would
you
do
if
police
told
you
pulled
over
your
car?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
полиция
приказала
тебе
остановить
машину?
Mirror,
when
do
you
picture
the
Migos
falling
off?
Зеркало,
когда
ты
представляешь,
что
Migos
облажались?
The
mirror
said
you
stupid
boy,
don't
ask
that
question
at
all
Зеркало
сказало:
"Глупый
мальчик,
не
задавай
этот
вопрос
вообще"
I
see
red
and
white
blue
lights
as
I
look
in
my
rear
Я
вижу
красные,
белые
и
синие
огни,
когда
смотрю
в
зеркало
заднего
вида
Put
the
gas
out,
it's
Friday
and
it's
smokey
in
here
Жму
на
газ,
сегодня
пятница,
и
здесь
накурено
Fuck
another
high
speed
chase,
that's
when
the
Hemi
kick
in
К
чёрту
ещё
одну
погоню,
вот
где
включается
Hemi
Forgive
me
for
my
sins,
I
ain't
going
back
to
the
pen
Простите
меня
за
мои
грехи,
я
не
вернусь
в
тюрьму
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Синие
и
белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Синие
и
белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Преследование
на
большой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Slayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.