Paul Wall - Hustlers Stackin Ends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Wall - Hustlers Stackin Ends




Hustlers Stackin Ends
Наличные растут
Auh, that hoe gangsta, live from the gridiron
Ау, эта цыпочка гангста, вещаю прямо с поля боя
It's the people's champ, know what I'm talkin' 'bout?
Это народный чемпион, понимаешь, о чём я?
I gotta, do what I do 'cuz I do it so well
Я должен делать то, что делаю, потому что делаю это охрененно
Stackin' my mail and at the same time, avoidin' that sale
Зарабатываю бабки и в то же время избегаю тюрьмы
You gotta feel all that I'm sayin' like it's written in brail
Ты должна прочувствовать всё, что я говорю, как будто это написано шрифтом Брайля
But if not, oh well 'cuz sooner or later you will
Но если нет, то ничего страшного, потому что рано или поздно прочувствуешь
I'm all about stackin' my bread but not the kind that go stale
Всё, что меня волнует, это зарабатывать деньги, но не те, что плесневеют
If you 'bout it as well, holla at ya boy on the cell
Если ты тоже в теме, набери мне на мобилу
My pockets phatter then a whale, cut deeper then a whail
Мои карманы толще, чем кит, разрезы глубже, чем китовый ус
'Cuz I put in work and move slow like a snail
Потому что я впахиваю и двигаюсь медленно, как улитка
I can do my slabs out, we can play show and tell
Могу выставить напоказ свои тачки, можем поиграть в "покажи и расскажи"
Laptops made by dell when the TV's fell
Ноутбуки Dell, когда телевизоры упали в цене
In this game, either you buy or you sell
В этой игре ты либо покупаешь, либо продаешь
Let's make a deal I keep it real, it ain't no cheatin' my scale
Давай заключим сделку, я честен с тобой, я не обманываю на весах
At the end of the trail, the truth will be unvailed
В конце пути правда раскроется
But right now, you weak and frail, boy you scary as hell
Но сейчас ты слаба и хрупкая, детка, ты чертовски боишься
So go back under ya shell 'cuz you under my spell
Так что возвращайся в свою раковину, потому что ты под моим чарами
I never fail, I hold it down like yeah, jail
Я никогда не ошибаюсь, я держу всё под контролем, как тюрьма, да
So, now you could call me what you want 'cuz I be all that
Так что теперь ты можешь называть меня как хочешь, потому что я всё это
See the rims under the 'lac now what you call that?
Видишь диски под кадиллаком, как ты это назовёшь?
9 times outta 10, I'm probably where them brauds at
В 9 случаях из 10 я, вероятно, там, где тусуются тёлочки
(But I'ma hustler, I keep somethin' to fall back)
(Но я hustler, у меня всегда есть запасной вариант)
Now you could call me what you want 'cuz I be all that
Теперь ты можешь называть меня как хочешь, потому что я всё это
See the rims under the 'lac now what you call that?
Видишь диски под кадиллаком, как ты это назовёшь?
9 times outta 10, I'm probably where them brauds at
В 9 случаях из 10 я, вероятно, там, где тусуются тёлочки
(But I'ma hustler, I keep somethin' to fall back)
(Но я hustler, у меня всегда есть запасной вариант)
Yeah, I'ma baller so a playa 'bove them rims
Да, я крутой игрок, так что катаюсь выше этих дисков
I sit 24, inches above them rims
Я сижу на 24 дюймах над этими дисками
And all these hoes, wanna flock inside the club with him
И все эти цыпочки хотят тусоваться в клубе со мной
9 times outta 10 dimes ridin' with him
В 9 случаях из 10 красотки катаются со мной
Whoa, but I can never fall, y'all off forever, ball tall
Whoa, но я никогда не упаду, вы все навсегда будете внизу, а я буду на высоте
Take mines, get out 9 then chalk y'all
Заберу своё, достану 9 мм и отмечу вас мелом
And I got hoes everyday of the calendar
И у меня есть тёлочки на каждый день календаря
Tippin 4-5 yeah, I drive from the passenger
Катаюсь на 4.5, да, я управляю с пассажирского сиденья
I talk it, I live it, admit it, you name it, I did it
Я говорю это, я живу этим, признай это, как ни назови, я сделал это
I'm pimpin' these bitches, I got it you never gon' get it
Я охмуряю этих сучек, у меня это есть, ты никогда этого не получишь
Got somethin' in my pocket, I spit it and get a profit
У меня есть кое-что в кармане, я читаю рэп и получаю прибыль
You see them 20's squattin', got the whole hood watchin'
Ты видишь, как эти 20-дюймовые диски приседают, весь район смотрит
Ain't nothin' change but the O's on the check
Ничего не меняется, кроме нулей на чеке
As soon as we re-up, we gon' flood the set
Как только мы пополним запасы, мы затопим район
Nigga, but you can call me what you want 'cuz I be all that
Чувак, но ты можешь называть меня как хочешь, потому что я всё это
7-1-3, Yung Redd what you call that?
7-1-3, Yung Redd, как ты это назовёшь?
Yeah, 71 3, Yung Redd, my nigga Paul Wall
Да, 71 3, Yung Redd, мой нигга Paul Wall
Big shasta, sucka free, paid in full, yeah, yeah
Большой босс, без лохов, полностью оплачено, да, да
Now you could call me what you want 'cuz I be all that
Теперь ты можешь называть меня как хочешь, потому что я всё это
See the rims under the 'lac now what you call that?
Видишь диски под кадиллаком, как ты это назовёшь?
9 times outta 10, I'm probably where them brauds at
В 9 случаях из 10 я, вероятно, там, где тусуются тёлочки
(But I'ma hustler, I keep somethin' to fall back)
(Но я hustler, у меня всегда есть запасной вариант)
Now you could call me what you want cuz I be all that
Теперь ты можешь называть меня как хочешь, потому что я всё это
See the rims under the 'lac now what you call that?
Видишь диски под кадиллаком, как ты это назовёшь?
9 times outta 10 I'm probably where them brauds at
В 9 случаях из 10 я, вероятно, там, где тусуются тёлочки
(But I'ma hustler, I keep somethin' to fall back)
(Но я hustler, у меня всегда есть запасной вариант)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.