Paroles et traduction Paul Wall - Just Paul Wall
Paul
Wall,
I'm
the
People's
Champ
Пол
Уолл,
я
Народный
чемпион.
It
ain't
easy
bein'
the
People's
Champ
Нелегко
быть
народным
чемпионом
It's
the
new
me,
new
me,
new
me,
new
me...
Это
новый
я,
новый
я,
новый
я,
новый
я...
True,
a
lot
of
struggles
I
done
been
through
and
still
goin
through
Правда,
я
пережил
много
трудностей
и
все
еще
переживаю
их.
Let
me
show
you
what
it's
like
to
be
me
(Paul
Wall,
Paul
Wall
baby)
Позволь
мне
показать
тебе,
каково
это-быть
мной
(пол
Уолл,
Пол
Уолл,
детка).
I'm
not
your
average
guy,
I'm
more
than
meets
the
eye
Я
не
обычный
парень,
я
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
I
know
I'm
friendly
and
fly,
but
let
me
tell
you
why
Я
знаю,
что
я
дружелюбен
и
летаю,
но
позвольте
мне
сказать
вам
почему
I
was
abandoned
at
an
early
age
Меня
бросили
в
раннем
возрасте.
My
daddy
was
a
dopefiend,
I
ain't
seen
him
since
the
second
grade
Мой
папа
был
наркоманом,
я
не
видел
его
со
второго
класса.
I
sing
the
same
song,
baby
dad,
single
mom
Я
пою
одну
и
ту
же
песню:
Папа-малыш,
мама-одиночка.
I
was
always
in
the
crawl,
yet
and
still
I
was
alone
Я
всегда
был
в
ползучести,
и
все
же
я
был
одинок.
I
kept
my
faith
in
God,
even
in
my
younger
days
Я
сохранил
веру
в
Бога
даже
в
молодости.
I
gave
my
life
to
Christ,
got
down
on
my
knees
and
prayed
Я
отдал
свою
жизнь
Христу,
встал
на
колени
и
помолился.
And
God
answered
our
prayers
and
momma
remarried
И
Бог
ответил
на
наши
молитвы,
и
мама
снова
вышла
замуж.
All
the
burdens
she
carried,
I
must
admit
that
it
was
scary
Все
бремя,
которое
она
несла,
я
должен
признать,
было
страшно.
Somehow
I
got
a
real
man
as
my
father
figure
Каким-то
образом
я
получил
настоящего
мужчину
в
качестве
отца.
Thangs
started
gettin'
better
for
my
momma
and
my
sister
У
моей
мамы
и
сестры
дела
пошли
лучше.
Pain
took
me
from
a
boy
to
a
man
Боль
превратила
меня
из
мальчика
в
мужчину.
I
knew
I'd
make
it
to
the
end
if
I
could
stick
to
the
plan
Я
знал,
что
доберусь
до
конца,
если
буду
придерживаться
плана.
People
judge
me
off
my
music
but
they
never
even
met
me
Люди
судят
обо
мне
по
моей
музыке
но
они
даже
никогда
не
встречались
со
мной
But
I'd
introduce
myself
if
you'd
let
me
- Paul
Wall
baby
Но
я
бы
представился,
если
бы
ты
позволила
- пол
Уолл,
детка.
See
I've
been
doin'
this
here
for
a
while
Видишь
ли,
я
уже
давно
этим
занимаюсь
Eventually
y'all
boys
gon'
respect
me
dawg
В
конце
концов
вы
все,
парни,
будете
уважать
меня,
чувак
I'm
Paul
Wall
- until
it's
over
I'ma
ball
'til
I
fall
Я
пол
Уолл
- пока
все
не
закончится,
я
буду
играть,
пока
не
упаду.
I'm
the
greatest
in
a
minute
ch'all
Я
величайший
за
одну
минуту,
ребята.
Let
me
tell
you
if
you
knew
me
(knew
me)
yeah
the
true
me
(true
me)
Позволь
мне
сказать
тебе,
знал
ли
ты
меня
(знал
меня),
да,
настоящего
меня
(настоящего
меня).
Not
the
glamour
and
glitz
that
y'all
do
see
(do
see)
Не
тот
гламур
и
блеск,
которые
вы
все
видите
(видите).
I'm
just
a
regular
G,
I
gotta
do
me
(do
me)
Я
просто
обычный
гангстер,
я
должен
сделать
это
сам
(сделать
это
сам).
I'm
'bout
to
introduce
y'all
boys
to
the
new
me,
c'mon
Я
собираюсь
познакомить
вас,
мальчики,
с
новой
собой,
давайте
же
It's
more
to
me
than
all
this
glamour
and
glitz
Для
меня
это
больше,
чем
весь
этот
гламур
и
блеск.
I
spent
my
whole
life
broke,
I'm
just
tryin
to
get
rich
Я
провел
всю
свою
жизнь
на
мели,
я
просто
пытаюсь
разбогатеть.
I
kept
it
real
all
my
life,
I
never
stepped
on
toes
Всю
свою
жизнь
я
держал
это
в
секрете,
я
никогда
не
наступал
на
пальцы
ног.
But
somehow
my
friends
keep
turnin
into
my
foes
Но
почему
то
мои
друзья
продолжают
превращаться
в
моих
врагов
My
ex
keep
callin
me,
but
I
don't
wanna
talk
to
her
Моя
бывшая
продолжает
звонить
мне,
но
я
не
хочу
с
ней
разговаривать
So
then
she
call
the
laws
on
me
like
I'm
the
one
stalkin
her
И
тогда
она
обрушивает
на
меня
свои
законы,
как
будто
это
я
преследую
ее.
My
new
girl
say
I
don't
love
her
enough
Моя
новая
девушка
говорит,
что
я
недостаточно
люблю
ее.
But
all
the
hatin
friends
jealous
cause
I
love
her
too
much
Но
все
ненавистные
друзья
завидуют
потому
что
я
слишком
сильно
люблю
ее
I'm
drinkin
bottles
of
Patron
tryin
to
drink
away
my
troubles
Я
пью
бутылки
патрона
пытаясь
выпить
свои
проблемы
But
bein
an
alcoholic
only
make
thangs
double
Но
быть
алкоголиком
только
удваивает
удовольствие
People
judge
me
off
my
music
but
they
never
even
met
me
Люди
судят
обо
мне
по
моей
музыке
но
они
даже
никогда
не
встречались
со
мной
But
I'd
introduce
myself
if
you'd
let
me
- Paul
Wall
baby
Но
я
бы
представился,
если
бы
ты
позволила
- пол
Уолл,
детка.
See
I've
been
doin'
this
here
for
a
while
Видишь
ли,
я
уже
давно
этим
занимаюсь
Eventually
y'all
boys
gon'
respect
me
dawg
В
конце
концов
вы
все,
парни,
будете
уважать
меня,
чувак
I'm
Paul
Wall
- until
it's
over
I'ma
ball
'til
I
fall
Я
пол
Уолл
- пока
все
не
закончится,
я
буду
играть,
пока
не
упаду.
I'm
the
greatest
in
a
minute
ch'all
Я
величайший
за
одну
минуту,
ребята.
Let
me
tell
you
if
you
knew
me
(knew
me)
yeah
the
true
me
(true
me)
Позволь
мне
сказать
тебе,
знал
ли
ты
меня
(знал
меня),
да,
настоящего
меня
(настоящего
меня).
Not
the
glamour
and
glitz
that
y'all
do
see
(do
see)
Не
тот
гламур
и
блеск,
которые
вы
все
видите
(видите).
I'm
just
a
regular
G,
I
gotta
do
me
(do
me)
Я
просто
обычный
гангстер,
я
должен
сделать
это
сам
(сделать
это
сам).
I'm
'bout
to
introduce
y'all
boys
to
the
new
me,
c'mon
Я
собираюсь
познакомить
вас,
мальчики,
с
новой
собой,
давайте
же
You
think
you
know
me
mayne?
But
you
don't
know
me
mayne
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
мэйн,
но
ты
не
знаешь
меня,
мэйн.
Just
because
you
shake
my
hand
don't
mean
that
you
my
homey
mayne
То,
что
ты
пожимаешь
мне
руку,
еще
не
значит,
что
ты
мой
кореш
мэйн.
It's
people
prayin'
on
my
downfall
Это
люди
молятся
о
моем
падении.
And
I
can't
understand
why,
'cause
I
show
love
to
alla
y'all
И
я
не
могу
понять
почему,
потому
что
я
проявляю
любовь
ко
всем
вам.
People
are
grateful
for
the
favors
you
show
'em
Люди
благодарны
тебе
за
то,
что
ты
им
оказываешь.
But
when
they
need
you
for
another
one
they
still
act
like
you
owe
'em
Но
когда
ты
нужен
им
для
другого,
они
все
равно
ведут
себя
так,
будто
ты
им
должен.
Everybody
be
takin'
credit
for
somethin'
they
ain't
do
Все
берут
на
себя
ответственность
за
то,
чего
они
не
делали.
But
you
need
to
quit
reachin'
and
stand
on
your
own
two
Но
тебе
нужно
перестать
тянуться
и
стоять
на
своих
двоих.
I
always
stayed
humble,
I
never
once
changed
Я
всегда
оставался
скромным,
я
никогда
не
менялся.
I
never
got
a
ego
or
a
big
head
'cause
of
fame
У
меня
никогда
не
было
ни
эго,
ни
большой
головы
из-за
славы
People
judge
me
off
my
music
but
they
never
even
met
me
Люди
судят
обо
мне
по
моей
музыке
но
они
даже
никогда
не
встречались
со
мной
But
I'd
introduce
myself
if
you'd
let
me
- Paul
Wall
baby
Но
я
бы
представился,
если
бы
ты
позволила
- пол
Уолл,
детка.
See
I've
been
doin'
this
here
for
a
while
Видишь
ли,
я
уже
давно
этим
занимаюсь
Eventually
y'all
boys
gon'
respect
me
dawg
В
конце
концов
вы
все,
парни,
будете
уважать
меня,
чувак
I'm
Paul
Wall
- until
it's
over
I'ma
ball
'til
I
fall
Я
пол
Уолл
- пока
все
не
закончится,
я
буду
играть,
пока
не
упаду.
I'm
the
greatest
in
a
minute
ch'all
Я
величайший
за
одну
минуту,
ребята.
Let
me
tell
you
if
you
knew
me
(knew
me)
yeah
the
true
me
(true
me)
Позволь
мне
сказать
тебе,
знал
ли
ты
меня
(знал
меня),
да,
настоящего
меня
(настоящего
меня).
Not
the
glamour
and
glitz
that
y'all
do
see
(do
see)
Не
тот
гламур
и
блеск,
которые
вы
все
видите
(видите).
I'm
just
a
regular
G,
I
gotta
do
me
(do
me)
Я
просто
обычный
гангстер,
я
должен
сделать
это
сам
(сделать
это
сам).
I'm
'bout
to
introduce
y'all
boys
to
the
new
me,
c'mon
Я
собираюсь
познакомить
вас,
мальчики,
с
новой
собой,
давайте
же
I'm
Paul
Wall,
I'm
the
People's
Champ,
but
it
ain't
easy
bein'
me
Я
Пол
Уолл,
я
Народный
чемпион,
но
быть
мной
нелегко.
I
done
put
in
my
fair
share
of
work,
f'real
(knew
me,
yeah,
the
true
me,
the
true
me)
Я
вложил
свою
изрядную
долю
работы,
ф'Реал
(знал
меня,
да,
настоящего
меня,
настоящего
меня).
Passin'
out
flowers
at
the
club
Раздаю
цветы
в
клубе.
Doin'
freestyles
that
don't
go
on
mixtapes
Занимаюсь
фристайлом,
который
не
попадает
в
микстейпы.
I
ain't
understand
it
then
but,
now
I
understand
it
Тогда
я
этого
не
понимал,
но
теперь
понимаю.
It's
a
bigger
picture
than
just
what
you
think
(knew
me,
yeah,
the
true
me,
the
true
me)
Это
большая
картина,
чем
то,
что
вы
думаете
(знал
меня,
да,
настоящего
меня,
настоящего
меня).
You
gotta
think
outside
the
box
and
try
to
make
it
Ты
должен
мыслить
нестандартно
и
попытаться
сделать
это
It's
chess
moves,
not
checkers
baby
Это
шахматные
ходы,
а
не
шашки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Michael Slayton, Todd Edwards Berry, James Taylor, Calvin Earl Avent, Crystal Anderson, Darius Jerrial Coleman, Dominic Andre Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.