Paroles et traduction Paul Wall - N Luv Wit My Money
Big
Swangaz
and
Vouges
Большой
Свангаз
и
Вужес
Them
20
inches
sittin
low
Эти
20
дюймов
сидят
низко
We
Ball
24's
7's
all
that
we
know
Мы
играем
в
мяч
24
7 это
все
что
мы
знаем
Screens
and
neon
lights
gon
show
Экраны
и
неоновые
огни
Гон
шоу
When
my
trunk
unlock
pop
and
show
Когда
мой
багажник
откроется,
хлопни
и
покажись.
Ya
already
know
Ты
уже
знаешь.
Paint
drippin
off
the
door
Краска
капает
с
двери
Not
Engaged
with
no
lady,
fall
in
love
with
em
no!
Не
обручен
ни
с
одной
дамой,
влюбиться
в
них-нет!
You
may
think
I'm
crazy
never
knew
this
type
of
love
before
Ты
можешь
подумать
что
я
сумасшедшая
никогда
раньше
не
знала
такой
любви
I'm
love
with
my
foreign,
yes
I'm
married
to
my
dough...
Я
влюблен
в
свою
иностранку,
да,
я
женат
на
своих
бабках...
I"m
in
love
with
my
money...
mmmm
Я
влюблен
в
свои
деньги...
мммм
You
can
catch
me
squeezing
grain
Ты
можешь
застать
меня
за
тем,
как
я
выжимаю
зерно.
Sittin
crooked
on
D's
and
swangz
Сижу
криво
на
Ди
и
свангз
Color
changin
lizard
he's
insane
Ящерица
меняющая
цвет
он
безумен
Ya
womans
missing
then
he's
to
blame
Если
вы
пропали
без
вести
значит
он
виноват
Charge
it
to
the
game
keep
the
change
Заряди
его
в
игре
оставь
сдачу
себе
Most
marriages
blossom
and
die...
Большинство
браков
расцветают
и
умирают...
When
its
over
I'm
tellin
her
bye
Когда
все
закончится
я
попрощаюсь
с
ней
But
she
acts
like
I'm
tellin
a
lie
Но
она
ведет
себя
так
будто
я
лгу
While
you
fallin
in
love
with
a
she...
Пока
ты
влюбляешься
в
нее...
I
rather
be
dubbed
in
a
G
Я
предпочитаю,
чтобы
меня
окрестили
гангстером.
Could
you
see
me
in
a
car
that
rhymes
with
rently
and
starts
with
a
B
Не
могли
бы
вы
увидеть
меня
в
машине
которая
рифмуется
с
Ренли
и
начинается
на
букву
Б
Could
you
see
a
Bentley
Ты
видишь
Бентли
Parked
in
the
crunkest
spot
in
ya
hood
Припарковался
в
самом
крутом
месте
в
твоем
районе.
Candy
coat
on
top
of
the
hood
Конфетное
пальто
поверх
капюшона
And
my
fist
on
top
of
the
wood
И
мой
кулак
на
вершине
дерева.
Sparkling
good
Искрящееся
добро
If
you
ain't
after
my
change
I
don't
believe
ya
Если
тебе
не
нужна
моя
сдача
я
тебе
не
верю
If
a
skeezer
ask
me
to
feed
her
Если
скизер
попросит
меня
накормить
ее
...
With
my
visa
then
I'm
gon
leave
her
С
моей
визой
я
уйду
от
нее
Koopa
don't
want
ya
koopa
don't
need
ya
Купа
не
хочет
тебя
Купа
не
нуждается
в
тебе
{ But
I
Love
You
} Thats
sweet
{ Но
я
люблю
тебя
} это
мило
I
rather
be
walkin
on
glass
feet
Я
лучше
буду
ходить
на
стеклянных
ногах
With
leather
up
under
my
ass
cheeks
С
кожей
под
ягодицами
Ain't
like
I
changed
over
night
Не
то
чтобы
я
изменился
за
ночь
Been
actin
like
this
since
last
week
Я
веду
себя
так
с
прошлой
недели
Better
Ask
P
my
money
stretched
like
an
athelete
at
a
track
meet
Лучше
спроси
у
Пи
мои
деньги
растянуты
как
у
спортсмена
на
легкоатлетическом
соревновании
Seen
him
last
week
in
a
Jag
Jeep
Видел
его
на
прошлой
неделе
в
джипе
Ягуар
{ But
they
don't
even
make
them
yet
cuzzin
}
{ Но
они
еще
даже
не
делают
их,
братан
}
Ok
I'm
lyin
I
don't
know
what
it
was
Ладно
я
вру
я
не
знаю
что
это
было
But
I
swear
that
boi
was
sittin
on
buttons
Но
я
клянусь
этот
парень
сидел
на
кнопках
I
know
you
want
a
relationship
with
a
balla
but
no
thanx
Я
знаю
что
ты
хочешь
отношений
с
Баллой
но
не
с
танксом
I'd
rather
be
shining
my
twanks
Я
бы
предпочел
сиять
своими
задницами
You
must
think
this
is
a
bank
but
it
ain't
Вы
наверное
думаете
что
это
банк
но
это
не
так
Money
increase
and
never
would
shink
Деньги
растут
и
никогда
не
сверкают.
Hoes
that
be
dikin
even
be
fightin...
Мотыги,
которые
дикуют,
даже
дерутся...
When
I
pull
up
on
20
inch
titans
Когда
я
подъезжаю
на
20
дюймовых
титанах
Cuz
I
got
what
them
girls
be
likin
Потому
что
у
меня
есть
то
что
нравится
этим
девочкам
Big
Swangaz
and
Vouges
Большой
Свангаз
и
Вужес
Them
20
inches
sittin
low
Эти
20
дюймов
сидят
низко
We
Ball
24's
7's
all
that
we
know
Мы
играем
в
мяч
24
7 это
все
что
мы
знаем
Screens
and
neon
lights
gon
show
Экраны
и
неоновые
огни
Гон
шоу
When
my
trunk
unlock
pop
and
show
Когда
мой
багажник
откроется,
хлопни
и
покажись.
Ya
already
know
Ты
уже
знаешь.
Paint
drippin
off
the
door
Краска
капает
с
двери
Not
Engaged
with
no
lady,
fall
in
love
with
em
no!
Не
обручен
ни
с
одной
дамой,
влюбиться
в
них-нет!
You
may
think
I'm
crazy
never
knew
this
type
of
love
before
Ты
можешь
подумать
что
я
сумасшедшая
никогда
раньше
не
знала
такой
любви
I'm
love
with
my
foreign,
yes
I'm
married
to
my
dough...
Я
влюблен
в
свою
иностранку,
да,
я
женат
на
своих
бабках...
I"m
in
love
with
my
money...
mmmm
Я
влюблен
в
свои
деньги...
мммм
Hold
on
hold
up
a
second
man
Постой
постой
второй
человек
I
never
mack
to
a
metro
dame
Я
никогда
не
разговаривал
с
дамой
из
метро
You
better
respect
the
game
Лучше
уважай
правила
игры.
See
my
gecko
chain
and
correct
ya
brain
Посмотри
на
мою
цепочку
геккона
и
поправь
I
love
my
car
like
it
was
my
girlfriend
I
like
to
carress
the
grain
Свой
мозг
я
люблю
свою
машину
как
будто
она
была
моей
девушкой
мне
нравится
резать
зерно
Followed
the
wheel
and
I
got
aroused
Я
последовал
за
рулем
и
возбудился.
Swung
in
the
ditch
and
I
wrecked
the
frame
Свалился
в
канаву
и
разбил
раму.
Broke
up
with
my
foreign
car
and
fell
in
love
with
my
cadillac
Порвал
со
своей
иномаркой
и
влюбился
в
свой
Кадиллак.
The
Ringling
Brothers
enquired
to
how
my
trunk
turns
flips
like
an
acrobat
Братья
Ринглинги
интересовались,
как
мой
багажник
поворачивается,
переворачивается,
как
акробат.
I
act
a
rat,
cuz
I'm
from
the
gutter
Я
веду
себя
как
крыса,
потому
что
я
из
трущоб.
Ya
girl
stutter
when
I
pull
up
next
to
ya
Твоя
девочка
заикается
когда
я
подъезжаю
к
тебе
You
been
with
the
girl
6 months
Paul
Wall
Ты
был
с
этой
девушкой
6 месяцев
пол
Уолл
Is
the
reason
she
won't
give
sex
to
ya
Это
причина
по
которой
она
не
хочет
заниматься
с
тобой
сексом
Why
all
that
plex
in
ya
К
чему
весь
этот
Плекс
в
тебе
Cuz
a
german
company
made
my
rims
Потому
что
немецкая
компания
сделала
мои
диски
My
big
body's
pregant
with
twins
I'm
bout
to
induce
a
baby
benz
Мое
большое
тело
беременно
близнецами
я
собираюсь
вызвать
ребенка
Бенц
Ya
car
was
fly
in
the
hood
but
my
candy
paint
just
wet
ya
flames
Твоя
машина
была
мухой
на
капоте
но
моя
конфетная
краска
просто
намочила
твое
пламя
I'm
sittin
on
22
inch
baby
sitters
babelous
threatin
ya
name
Я
сижу
на
22
дюймовых
няньках,
вавилонски
угрожающих
твоим
именем.
Forgot
to
change
the
diaper
so
when
I
crept
in
the
lane
I
left
a
stain
Забыла
сменить
подгузник,
поэтому,
когда
я
ползла
по
дорожке,
я
оставила
пятно.
Everytime
it
rains,
paint
drips
and
leaves
a
stain
and
I
get
the
blame
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
краска
капает
и
оставляет
пятна,
и
я
получаю
вину.
My
TV's
are
the
pet
I
train
I
can
make
em
roll
over
and
play
dead
Мои
телевизоры
это
домашние
животные
которых
я
дрессирую
я
могу
заставить
их
перевернуться
и
притвориться
мертвыми
My
car
was
blue
on
the
freeway
Моя
машина
была
голубой
на
шоссе.
But
when
I
stopped
at
the
light
it
changed
to
red
Но
когда
я
остановился
на
светофоре,
он
сменился
красным.
You
betta
re
arrange
ya
head
thinkin
I
trick
my
cash
to
a
broad...
Ты
лучше
переставь
свою
голову,
думая,
что
я
обманываю
свои
деньги
бабе...
Go
ahead
and
ask
ya
broad
I
got
more
green
than
the
grass
in
a
yard
Давай
спроси
у
тебя
баба
у
меня
зелени
больше
чем
травы
во
дворе
And
thats
so
raw
It
ain't
hard
for
me
to
get
the
class
to
applaud
И
это
так
грубо,
что
мне
нетрудно
заставить
класс
аплодировать.
I
shine
like
a
blasting
star,
pushing
a
car
more
blacker
than
tar
Я
сияю,
как
взрывная
звезда,
толкая
машину
чернее
дегтя.
Big
Swangaz
and
Vouges
Большой
Свангаз
и
Вужес
Them
20
inches
sittin
low
Эти
20
дюймов
сидят
низко
We
Ball
24's
7's
all
that
we
know
Мы
играем
в
мяч
24
7 это
все
что
мы
знаем
Screens
and
neon
lights
gon
show
Экраны
и
неоновые
огни
Гон
шоу
When
my
trunk
unlock
pop
and
show
Когда
мой
багажник
откроется,
хлопни
и
покажись.
Ya
already
know
Ты
уже
знаешь.
Paint
drippin
off
the
door
Краска
капает
с
двери
Not
Engaged
with
no
lady,
fall
in
love
with
em
no!
Не
обручен
ни
с
одной
дамой,
влюбиться
в
них-нет!
You
may
think
I'm
crazy
never
knew
this
type
of
love
before
Ты
можешь
подумать
что
я
сумасшедшая
никогда
раньше
не
знала
такой
любви
I'm
love
with
my
foreign,
yes
I'm
married
to
my
dough...
Я
влюблен
в
свою
иностранку,
да,
я
женат
на
своих
бабках...
I"m
in
love
with
my
money...
mmmm
Я
влюблен
в
свои
деньги...
мммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slayton Paul Michael, Seriki Hakeem T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.