Paroles et traduction Paul Wall - Why You Peepin' Me
I'm
a
hustler,
ladies
man
of
course
a
playa
Я
жулик,
дамский
угодник,
конечно
же,
Плайя.
My
behavior,
is
somewhat
similar
to
the
majors
Мое
поведение
в
чем-то
похоже
на
поведение
Майоров.
Cause
I
be
running
game,
everything
that
I
say
Потому
что
я
веду
игру,
все,
что
я
говорю.
To
a
girl,
is
all
derived
from
my
immaculate
nature
Для
девушки
все
это
происходит
от
моей
непорочной
природы.
When
I
pronunciate,
my
articulate
game
Когда
я
произношу,
моя
членораздельная
игра
It
appears
that
I've
obtained,
more
game
than
I
claim
Похоже,
я
добыл
больше
дичи,
чем
утверждаю.
All
I
ask
is
for
her
name,
and
she
ain't
never
the
same
Все,
что
я
прошу,
- это
ее
имя,
и
она
уже
никогда
не
будет
прежней.
Am
I
just
that
cold,
or
are
these
other
cats
lame
Неужели
мне
так
холодно,
или
эти
другие
кошки
хромают?
My
conversation,
is
top
of
the
line
Мой
разговор
на
высшем
уровне.
I'm
spitting
lyrics,
to
every
last
bopper
that's
fine
Я
читаю
стихи
каждому
последнему
бопперу,
и
это
прекрасно.
It's
like
I'm
rapping
to
the
chick,
she
wanna
stop
and
rewind
Это
как
будто
я
читаю
рэп
этой
цыпочке,
она
хочет
остановиться
и
перемотать
назад.
And
analyze
my
wordplay,
while
I'm
dropping
a
dime
И
проанализируй
мою
игру
слов,
пока
я
роняю
монетку.
Is
it
they
pheromone,
that's
attracting
my
style
Это
их
феромоны
притягивают
мой
стиль?
Or
my
luminance
exuberant,
expensive
smile
Или
моя
сияющая,
роскошная,
дорогая
улыбка?
Either
way
I'm
warmed
up,
and
running
game
for
miles
В
любом
случае,
я
разогрелся
и
бегу
за
игрой
на
многие
мили.
I
keep
em
on
file,
I
holla
in
a
little
while
Я
держу
их
в
досье,
я
кричу
через
некоторое
время
Why
you
peeping
me,
do
you
like
what
you
see
Почему
ты
подглядываешь
за
мной,
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь
I
bet
you
never,
met
a
playa
like
me
Держу
пари,
ты
никогда
не
встречал
такого
Плайя,
как
я.
You
staring
at
me,
wondering
just
who
I
be
Ты
смотришь
на
меня,
гадая,
кто
я
такой.
I'm
sure
you'd
like
to
know,
why
a
playa
like
me
so
thoed
Я
уверен,
что
вы
хотели
бы
знать,
почему
такой
игрок,
как
я,
так
тухнет
I'm
coming
at
you
with
game
so
cold,
you
just
got
chose
Я
иду
на
тебя
с
такой
холодной
игрой,
что
ты
только
что
выбрался.
If
you
wanna
roll,
then
let's
go
Если
хочешь
прокатиться,
то
поехали!
Look
here,
I'ma
be
real
with
you
Послушай,
я
буду
честен
с
тобой.
Lil'
mama's
all
up
in
my
picture,
want
me
to
stick
her
with
my
dill
pickle
Маленькая
мамочка
вся
у
меня
на
фото,
хочет,
чтобы
я
проткнул
ее
своим
укропным
огурчиком.
My
supreme,
you
need
physique
and
superb
Мой
Верховный,
тебе
нужно
телосложение
и
превосходство.
My
play
on
words,
got
em
feeding
me
ordurves
Моя
игра
словами
заставила
их
кормить
меня
ордурвами.
I'm
making
honey
dips,
lose
they
composure
Я
делаю
медовые
обмакивания,
теряю
самообладание.
They
begging
me
to
come
over,
so
they
can
get
closer
Они
умоляют
меня
подойти
поближе.
They
want
closure,
from
drinking
they
self
sober
Они
хотят
покончить
с
собой,
от
выпивки
они
трезвеют.
Hoping
that
if
they
bend
over,
they'll
get
bit
by
my
cobra
oh
Надеюсь,
если
они
нагнутся,
их
укусит
моя
Кобра.
Girls
is
firing,
to
get
rear
ended
Девчонки
стреляют,
чтобы
попасть
в
тыл.
By
my
extended
cab,
my
sweet
talk
is
splendid
Судя
по
моему
длинному
такси,
моя
сладкая
речь
великолепна
I
come
with
game
sharper,
than
Gillette
Mach
3
Я
иду
с
игрой
острее,
чем
Джиллетт
мАч
3.
One
of
a
kind
conversation,
you
can't
out
talk
me
Единственный
в
своем
роде
разговор,
Ты
не
можешь
переубедить
меня.
They
want
position
is
this
competition,
they
on
a
mission
Им
нужна
позиция-это
соревнование,
они
на
задании.
Wishing
that
they
was
kissing,
on
my
composition
Желая,
чтобы
они
целовались,
на
моем
сочинении
They
got
ambition,
they
dream
to
manage
my
extension
У
них
есть
амбиции,
они
мечтают
управлять
моим
продлением.
But
this
convention,
into
intermission
Но
этот
съезд
в
антракте.
On
the
real
I
got
a
mouthpiece,
that'll
have
em
На
самом
деле
у
меня
есть
мундштук,
который
их
захватит.
Dismantling
they
robe,
and
laying
naked
on
my
couch
seats
Снимаю
с
них
халат
и
лежу
голышом
на
диване.
It
don't
take
much,
everytime
my
mouse
speaks
Это
не
займет
много
времени,
каждый
раз,
когда
моя
мышь
говорит.
I
notice
that
the
region,
around
they
crouch
leaks
Я
замечаю,
что
район,
где
они
прячутся,
протекает.
I
graduated,
from
the
MUSHU
Academy
Я
закончил
Академию
Мушу.
Is
that
the
reason,
why
these
girls
boyfriends
mad
at
me
Не
в
этом
ли
причина,
почему
эти
девушки-бойфренды
злятся
на
меня
Too
much
of
my
sugar,
might
give
em
a
cavity
Слишком
много
моего
сахара
может
вызвать
у
них
кариес.
And
oh
no
we
can't
have
that,
now
can
we
И,
о
Нет,
мы
не
можем
этого
допустить,
не
так
ли
My
premeditated,
propaganda
Моя
преднамеренная
пропаганда
Got
em
in
they
birthday
suit,
like
a
peeping
Tom's
dancer
Я
одел
их
в
праздничный
костюм,
как
танцовщицу
подглядывающего
Тома.
Yeah
they
sexy,
and
I
know
that
I'm
handsome
Да,
они
сексуальны,
и
я
знаю,
что
я
красив.
But
don't
ask
the
question,
if
you
don't
want
the
answer
Но
не
задавай
вопрос,
если
не
хочешь
получить
ответ.
That
means
don't
ask,
if
I
remember
your
name
Это
значит,
не
спрашивай,
помню
ли
я
твое
имя.
I
probably
don't,
but
I
bet
I
might
remember
your
brain
Наверное,
нет,
но
могу
поспорить,
что
я
помню
твой
мозг.
Straight
up,
I'ma
tell
it
to
you
simple
and
plain
Честно
говоря,
я
скажу
вам
это
просто
и
ясно
I
got
game,
is
there
any
more
questions
У
меня
есть
игра,
есть
еще
вопросы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.