Paroles et traduction Paul Weller - Amongst Butterflies (Live at the Royal Festival Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amongst Butterflies (Live at the Royal Festival Hall)
Среди бабочек (Живое выступление в Королевском фестивальном зале)
The
sunny
sand
we
ran
along,
every
day
began
upon
Солнечный
песок,
по
которому
мы
бежали,
каждый
день
начинался
на
нем,
Summer′s
kiss
of
love
and
adventure
Летний
поцелуй
любви
и
приключений.
And
every
dune
that
we
fell
into
left
a
mark
upon
us
too
И
каждая
дюна,
в
которую
мы
падали,
оставляла
свой
след
на
нас,
Etched
forever
as
a
moment
we'd
remember,
ohh,
and
we
remember
Навечно
запечатленный
как
момент,
который
мы
будем
помнить,
о,
и
мы
помним.
The
empty
woods
where
we
played,
every
hour
of
every
day
Пустой
лес,
где
мы
играли,
каждый
час
каждого
дня,
The
holidays
went
on
forever
Каникулы
длились
вечно.
And
in
the
woods
was
a
soldier′s
tomb
И
в
лесу
была
могила
солдата,
The
ghost
of
which
looked
over
you
Призрак
которого
смотрел
на
тебя.
And
god
was
there
amongst
the
trees
И
Бог
был
там,
среди
деревьев,
Felt
his
whisper
as
the
summer's
breeze
Чувствовал
его
шепот,
как
летний
бриз.
And
every
night
and
every
day
I
learned
to
love
it
in
a
special
way
И
каждую
ночь
и
каждый
день
я
учился
любить
это
по-особенному,
As
I
remember,
what
it's
like
to
walk
amongst
butterflies
Как
я
помню,
каково
это
- гулять
среди
бабочек.
Ohh,
butterflies,
yeah,
butterflies,
ohh,
butterflies
О,
бабочки,
да,
бабочки,
о,
бабочки.
And
in
the
woods
was
a
soldier′s
tomb
И
в
лесу
была
могила
солдата,
The
ghost
of
which
looked
over
you
Призрак
которого
смотрел
на
тебя.
And
god
was
there
amongst
the
trees
И
Бог
был
там,
среди
деревьев,
Felt
his
whisper
as
the
summer′s
breeze
Чувствовал
его
шепот,
как
летний
бриз.
And
every
night,
and
every
day
life
touched
my
soul,
in
a
way
И
каждую
ночь
и
каждый
день
жизнь
касалась
моей
души,
And
I
remember,
what
it's
like
to
walk
amongst
butterflies
И
я
помню,
каково
это
- гулять
среди
бабочек.
Butterflies,
butterflies,
ohh,
hey,
hey,
butterflies
Бабочки,
бабочки,
о,
hey,
hey,
бабочки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.