Paul Weller - Bitterness Rising - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Weller - Bitterness Rising




Bitterness Rising
Нарастающая горечь
Unfit to live in, just about fit to burst
Непригодна для жизни, вот-вот взорвется,
Like the banks of a swollen river, as bitterness does its worst
Как берега разлившейся реки, когда горечь делает свое черное дело.
Working on your feelings, eating you all up
Она разъедает твои чувства, пожирает тебя целиком.
You gotta shake that shit to move on, let love carry you on up!
Ты должна стряхнуть это дерьмо, чтобы двигаться дальше, позволь любви поднять тебя!
(It's just) bitterness rising, taking you off
(Это всего лишь) нарастающая горечь, уносящая тебя прочь,
Bitterness rising, you gotta shake those feelings off
Нарастающая горечь, ты должна стряхнуть эти чувства.
Unfair to give in and never change its course
Несправедливо сдаваться и никогда не менять свой курс.
If you have the choice before you, you gotta take it with a force
Если у тебя есть выбор, ты должна воспользоваться им со всей силой,
Or the past will take you, keep you from the truth
Иначе прошлое поглотит тебя, удержит от правды,
As bitterness rises from the ashes of your youth
Когда горечь поднимается из пепла твоей юности.
(It's just) bitterness rising, taking you off
(Это всего лишь) нарастающая горечь, уносящая тебя прочь,
Bitterness rising, you better shake those feelings off
Нарастающая горечь, тебе лучше стряхнуть эти чувства.
(It's just) bitterness rising, taking you off
(Это всего лишь) нарастающая горечь, уносящая тебя прочь,
Bitterness rising, you better shake those feelings off
Нарастающая горечь, тебе лучше стряхнуть эти чувства.
Moments in time, finding the space, to be what'cha wanna be
Мгновения во времени, найти пространство, чтобы быть той, кем ты хочешь быть.
The things you never got, life you never had
Вещи, которые ты никогда не получала, жизнь, которой у тебя никогда не было,
The dreams that you once dreamed
Мечты, которые ты когда-то видела.
Waiting your time, finding the space, to be what'cha wanna be
Жди своего времени, найди пространство, чтобы быть той, кем ты хочешь быть.
Well just be!
Просто будь!
Or the past will take you, keep you from the truth
Иначе прошлое поглотит тебя, удержит от правды,
As bitterness rises from the ashes of your youth!
Когда горечь поднимается из пепла твоей юности!
(It's just) bitterness rising, taking you off
(Это всего лишь) нарастающая горечь, уносящая тебя прочь,
Bitterness rising, you gotta shake those feelings off
Нарастающая горечь, ты должна стряхнуть эти чувства.
Bitterness rising, taking you off
Нарастающая горечь, уносящая тебя прочь,
Bitterness rising, you better shake those feelings off!
Нарастающая горечь, тебе лучше стряхнуть эти чувства!





Writer(s): Paul Weller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.